Разговорник

ad Мыдэныгъэ 1   »   mr नकारात्मक वाक्य १

64 [тIокIищрэ плIырэ]

Мыдэныгъэ 1

Мыдэныгъэ 1

६४ [चौसष्ट]

64 [Causaṣṭa]

नकारात्मक वाक्य १

nakārātmaka vākya 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
А гущыIэр къызгурыIорэп. म-ा -ा -ब-द--मज---ा--. म_ हा श__ स___ ना__ म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-. ---------------------- मला हा शब्द समजत नाही. 0
n--ā-āt--ka --k-a-1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. मल- हे--ाक्य----त ----. म_ हे वा__ स___ ना__ म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-. ----------------------- मला हे वाक्य समजत नाही. 0
n-k-rātm----------1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. मला ---थ-समजत--ाही. म_ अ__ स___ ना__ म-ा अ-्- स-ज- न-ह-. ------------------- मला अर्थ समजत नाही. 0
ma-ā -ā ś-b-- -amaj--a nā--. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) श--्षक शि___ श-क-ष- ------ शिक्षक 0
ma-- -------- ---a-a-a -ā-ī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? श--्ष--काय -ोलतात----आपल्-ा-----ज-- --? शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_ श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? --------------------------------------- शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का? 0
m--ā ---ś-bd- --maja----āhī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
Ары, дэгъоу къызгурэIо. हो! ते --य --क-ता---े मला-चा-गल- ---ते. हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____ ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- --------------------------------------- हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते. 0
Ma-ā-h---ā-ya--am----- n-hī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) शि--षिका शि___ श-क-ष-क- -------- शिक्षिका 0
M-l- -ē--ā--a --m-j-ta n---. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? शि--षि--च- ब-ल----प-्या-ा-समजत--क-? शि____ बो__ आ____ स___ का_ श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? ----------------------------------- शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
M----h---āk----a---a------ī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
Ары, дэгъоу къызгурэIо. हो,-----ंचे-----े-- -ि-व-े-मल- ---ग---समज--. हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____ ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- -------------------------------------------- हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते. 0
M--- --t-a--a-----a -ā-ī. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
цIыфхэр लोक लो_ ल-क --- लोक 0
M-lā---t-- -a-a--ta-n---. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? लो-ा-चे ----- ---्-ा-- --जते--ा? लो__ बो__ आ____ स___ का_ ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? -------------------------------- लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
Mal-----ha-s-ma--ta n---. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. न--ी- म-ा-अ-ू---ू-्णप-- ----ंचे-ब-ल----मजत-----. ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__ न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-. ------------------------------------------------ नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही. 0
Śik-aka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
пшъэшъэгъу म-त्--ण मै___ म-त-र-ण ------- मैत्रीण 0
Śikṣa-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Пшъэшъэгъу уиIа? आ-ल्या-ा एखा-ी मैत्री---ह----? आ____ ए__ मै___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-? ------------------------------ आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का? 0
Ś-kṣaka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Ары, сиI. हो---ल- ए- -ै-्री- ---. हो_ म_ ए_ मै___ आ__ ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े- ----------------------- हो, मला एक मैत्रीण आहे. 0
ś---a-a ---a bō-a-ā-a-t- āpa----ā---maja-- kā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
пшъашъэ / пхъу म-लगी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
śik-ak- kā-- bō------ tē-ā--l-ā----ama---- -ā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Пшъашъэ уиIа? आपल---ल- -ु--ी आह----? आ____ मु__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-? ---------------------- आपल्याला मुलगी आहे का? 0
śi--aka-k--a-bō-atā-a--ē -pal--l--sa-ajat- -ā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Хьау, пшъашъэ сиIэп. न-ही- म-- -ुलगी-ना-ी. ना__ म_ मु__ ना__ न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-. --------------------- नाही, मला मुलगी नाही. 0
H-- -ē kā-- --k-v---ta tē --l- -ā--alē s-m-j---. H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________ H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-. ------------------------------------------------ Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -