Разговорник

ad Генитив   »   hr Genitiv

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу mač-a-m--e prij-telji-e m____ m___ p___________ m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
синыбджэгъу (кIалэ) ихь p-s----- ---jat--ja p__ m___ p_________ p-s m-g- p-i-a-e-j- ------------------- pas moga prijatelja 0
сисабыймэ яджэгуалъэх i------ ---e--j--e i______ m___ d____ i-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ igračke moje djece 0
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. To -e--an-il-mo-----o-eg-. T_ j_ m_____ m____ k______ T- j- m-n-i- m-j-g k-l-g-. -------------------------- To je mantil mojeg kolege. 0
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. T--j------ moj--kole--c-. T_ j_ a___ m___ k________ T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je auto moje kolegice. 0
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. T- je po--o-m-j-------g-. T_ j_ p____ m____ k______ T- j- p-s-o m-j-h k-l-g-. ------------------------- To je posao mojih kolega. 0
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. Du--- o--košulj- je ot--l-. D____ o_ k______ j_ o______ D-g-e o- k-š-l-e j- o-p-l-. --------------------------- Dugme od košulje je otpalo. 0
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. K-j-č-od ga-až- je -es--o. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. Še---o---č-n-lo -e--o--ar-n-. Š_____ r_______ j_ p_________ Š-f-v- r-č-n-l- j- p-k-a-e-o- ----------------------------- Šefovo računalo je pokvareno. 0
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? T-o--u --ev-j-ini-ro--t----? T__ s_ d_________ r_________ T-o s- d-e-o-č-n- r-d-t-l-i- ---------------------------- Tko su djevojčini roditelji? 0
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? K--o-d- -ođem do-k-ć- n-en-h-roditel--? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Унэр урамым ыкIэм тет. Ku-a--t--- -- kraju-uli--. K___ s____ n_ k____ u_____ K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? K--- se -ove-gl-v-- ---d Š-i-ars-e? K___ s_ z___ g_____ g___ Š_________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? K-ji-j--n------knji-e? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? Ka-- ---zov- su-j--ov---je-a? K___ s_ z___ s________ d_____ K-k- s- z-v- s-s-e-o-a d-e-a- ----------------------------- Kako se zovu susjedova djeca? 0
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? Kad- -- d-eč-i -k-lski---azn--i? K___ s_ d_____ š______ p________ K-d- s- d-e-j- š-o-s-i p-a-n-c-? -------------------------------- Kada su dječji školski praznici? 0
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? K-da s----j---i-o---t-rmi-i-z- p-c--e---? K___ s_ l__________ t______ z_ p_________ K-d- s- l-j-č-i-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e- ----------------------------------------- Kada su liječnikovi termini za pacijente? 0
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? K----j- o-vor-- m-z--? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -