Разговорник

ad Наречие   »   hr Prilozi

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [sto]

Prilozi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи v-ć --dnom – jo- ni---a v__ j_____ – j__ n_____ v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
Берлин зэгорэм ущыIагъа? J-st- li--e----dn-m-b--- u Ber--n-? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. N-- j-š---kada. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
зыгор – зи n-tk--– -itko n____ – n____ n-t-o – n-t-o ------------- netko – nitko 0
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? P--n-j-t- -i --ko-- --dj-? P________ l_ n_____ o_____ P-z-a-e-e l- n-k-g- o-d-e- -------------------------- Poznajete li nekoga ovdje? 0
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. N-,-ne -ozn---m -ik----ovd-e. N__ n_ p_______ n_____ o_____ N-, n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- ----------------------------- Ne, ne poznajem nikoga ovdje. 0
джыри – ащ нахьрэ još – -e -i-e j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? O-ta--te -i j-š--ug--ov--e? O_______ l_ j__ d___ o_____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. N-, ---o----em v--e --go---d-e. N__ n_ o______ v___ d___ o_____ N-, n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ------------------------------- Ne, ne ostajem više dugo ovdje. 0
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) još --što---niš------e j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Žel-t- -- -o- --št----p-t-? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Ne, n---e-i- -iše -i-t-. N__ n_ ž____ v___ n_____ N-, n- ž-l-m v-š- n-š-a- ------------------------ Ne, ne želim više ništa. 0
зыгорэ – джыри зи (зыпари) već---što – jo--niš-a v__ n____ – j__ n____ v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
Зыгорэ шъушхыгъаха? J-st--l--ve- ---t- -eli? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. N-, --- -i--a--is-m jeo-- jela. N__ j__ n____ n____ j__ / j____ N-, j-š n-š-a n-s-m j-o / j-l-. ------------------------------- Ne, još ništa nisam jeo / jela. 0
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) j---n---- – v-š--n---o j__ n____ – v___ n____ j-š n-t-o – v-š- n-t-o ---------------------- još netko – više nitko 0
Джыри зыгорэ кофе фая? Ž--i--i-j----etk--k---? Ž___ l_ j__ n____ k____ Ž-l- l- j-š n-t-o k-v-? ----------------------- Želi li još netko kavu? 0
Хьау, ащ нахьэу зи. Ne,-ni--- v-še. N__ n____ v____ N-, n-t-o v-š-. --------------- Ne, nitko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -