Разговорник

ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

88 [тIокIиплIырэ ирэ]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

88 [osamdeset i osam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. Moj -e -i- -ij- ht-- -grat-----utk--. M__ s_ s__ n___ h___ i_____ s l______ M-j s- s-n n-j- h-i- i-r-t- s l-t-o-. ------------------------------------- Moj se sin nije htio igrati s lutkom. 0
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. M-j- --erka n--e -tj-l----r----no-omet. M___ k_____ n___ h_____ i_____ n_______ M-j- k-e-k- n-j- h-j-l- i-r-t- n-g-m-t- --------------------------------------- Moja kćerka nije htjela igrati nogomet. 0
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. Mo-a su--u-- n-je-ht-e-a -a-m-om i-r----š--. M___ s______ n___ h_____ s_ m___ i_____ š___ M-j- s-p-u-a n-j- h-j-l- s- m-o- i-r-t- š-h- -------------------------------------------- Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah. 0
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. Mo-- ----j-c--nis- -tjela--e-at-. M___ s_ d____ n___ h_____ š______ M-j- s- d-e-a n-s- h-j-l- š-t-t-. --------------------------------- Moja se djeca nisu htjela šetati. 0
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. Oni n------jel- po--rem-ti sobu. O__ n___ h_____ p_________ s____ O-i n-s- h-j-l- p-s-r-m-t- s-b-. -------------------------------- Oni nisu htjeli pospremiti sobu. 0
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. O------u----e-i--ć- u -re--t. O__ n___ h_____ i__ u k______ O-i n-s- h-j-l- i-i u k-e-e-. ----------------------------- Oni nisu htjeli ići u krevet. 0
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. Ni-e---io------ s-a-ol-d. N___ s___ j____ s________ N-j- s-i- j-s-i s-a-o-e-. ------------------------- Nije smio jesti sladoled. 0
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. N-j---m-- --s-i-č---l-d-. N___ s___ j____ č________ N-j- s-i- j-s-i č-k-l-d-. ------------------------- Nije smio jesti čokoladu. 0
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. N-j- sm-- -es---b---one. N___ s___ j____ b_______ N-j- s-i- j-s-i b-m-o-e- ------------------------ Nije smio jesti bombone. 0
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. S-io-/----ela--am ne-t- za--lj-t-. S___ / s_____ s__ n____ z_________ S-i- / s-j-l- s-m n-š-o z-ž-l-e-i- ---------------------------------- Smio / smjela sam nešto zaželjeti. 0
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. S-j----s---si-k--it--h-l-in-. S_____ s__ s_ k_____ h_______ S-j-l- s-m s- k-p-t- h-l-i-u- ----------------------------- Smjela sam si kupiti haljinu. 0
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. S-io - sm--la --m-u---- -e-n-----lin-. S___ / s_____ s__ u____ j____ p_______ S-i- / s-j-l- s-m u-e-i j-d-u p-a-i-u- -------------------------------------- Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu. 0
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? J-s--l- sm---/--m-el- pu---- - zr--------? J___ l_ s___ / s_____ p_____ u z__________ J-s- l- s-i- / s-j-l- p-š-t- u z-a-o-l-v-? ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu? 0
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? J--- -i sm-o---s-je-- p-ti -ivo -----nic-? J___ l_ s___ / s_____ p___ p___ u b_______ J-s- l- s-i- / s-j-l- p-t- p-v- u b-l-i-i- ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici? 0
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? Jesi l--s--o-/ -m-ela p--e--i p-a --h--el? J___ l_ s___ / s_____ p______ p__ u h_____ J-s- l- s-i- / s-j-l- p-v-s-i p-a u h-t-l- ------------------------------------------ Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel? 0
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. D-e----u z- ---j--e pr--nika --jel--du-o--st-t----n-. D____ s_ z_ v______ p_______ s_____ d___ o_____ v____ D-e-a s- z- v-i-e-e p-a-n-k- s-j-l- d-g- o-t-t- v-n-. ----------------------------------------------------- Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani. 0
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. Sm---- su--e-d--o-ig-----u dv-r-št-. S_____ s_ s_ d___ i_____ u d________ S-j-l- s- s- d-g- i-r-t- u d-o-i-t-. ------------------------------------ Smjela su se dugo igrati u dvorištu. 0
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. S-j-la----dugo -s-a-- -ud-a. S_____ s_ d___ o_____ b_____ S-j-l- s- d-g- o-t-t- b-d-a- ---------------------------- Smjela su dugo ostati budna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -