Разговорник

ad Мыдэныгъэ 2   »   hr Negacija 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

Мыдэныгъэ 2

Мыдэныгъэ 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Iалъыныр лъапIа? Je--i-p---e- --up? J_ l_ p_____ s____ J- l- p-s-e- s-u-? ------------------ Je li prsten skup? 0
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. Ne, k---a s-mo s------ eu--. N__ k____ s___ s______ e____ N-, k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ---------------------------- Ne, košta samo stotinu eura. 0
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. Ali ja i--m-sam---e-----. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Ухьазыра? Jesi--- v-ć-g--o- /--ot--a? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Хьау, сыхьазырыгоп. N-,--oš--e. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. A-i-s-m -s-o-- g-t-v---go--va. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Джыри лэпс уфая? Žel-š -i--oš -uh-? Ž____ l_ j__ j____ Ž-l-š l- j-š j-h-? ------------------ Želiš li još juhe? 0
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. Ne--n------m ----. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Ау джыри зы щтыгъэ. A-- jo- j-d-- ----ol-d. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? Stanuj-š----v-ć -u-- o-dj-? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Хьау, мазэ ныIэп. N-,-te- --es-- d-n-. N__ t__ m_____ d____ N-, t-k m-e-e- d-n-. -------------------- Ne, tek mjesec dana. 0
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. A---već poz---e- --n- -j-di. A__ v__ p_______ p___ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- p-n- l-u-i- ---------------------------- Ali već poznajem puno ljudi. 0
Неущ шъуадэжь окIожьа? P---j-- li-su-ra k---? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. N-,-tek -- ---e-d. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. A---se-v---am-v-ć-u-n-dje-j-. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? Je--i -vo-a---er-a ve--------a? J_ l_ t____ k_____ v__ o_______ J- l- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ------------------------------- Je li tvoja kćerka već odrasla? 0
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. N-,-o-- -----e---eda-naest----ina. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Ау псэлъыхъо иI. Al--o----e- --a----k-. A__ o__ v__ i__ d_____ A-i o-a v-ć i-a d-č-a- ---------------------- Ali ona već ima dečka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -