Разговорник

ad Вокзалым   »   tr Tren istasyonunda

33 [щэкIырэ щырэ]

Вокзалым

Вокзалым

33 [otuz üç]

Tren istasyonunda

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? Be-l--’e bir -on--k- tr-- n- za--n ---k-yo-? B_______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ B-r-i-’- b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? -------------------------------------------- Berlin’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? Pa-i----bi------aki---e- n- -am-n-kalkı-o-? P______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ P-r-s-e b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Paris’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? L-n-r-’----ir-s---ak- ---n----z-ma--kal-ı-or? L________ b__ s______ t___ n_ z____ k________ L-n-r-’-a b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? --------------------------------------------- Londra’ya bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? T-en---r-o-a’-- ---- kaç-- ka--ı-or? T___ V_________ s___ k____ k________ T-e- V-r-o-a-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------ Tren Varşova’ya saat kaçta kalkıyor? 0
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? T-e--S-oc-ho-m’--s------ç----a---yo-? T___ S__________ s___ k____ k________ T-e- S-o-k-o-m-e s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------- Tren Stockholm’e saat kaçta kalkıyor? 0
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? T-e- B-d-----e’ye saat--a-ta ka---y--? T___ B___________ s___ k____ k________ T-e- B-d-p-ş-e-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------------------- Tren Budapeşte’ye saat kaçta kalkıyor? 0
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. Ma---d-- bi----l---is--y-r-m. M_______ b__ b____ i_________ M-d-i-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- ----------------------------- Madrid’e bir bilet istiyorum. 0
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. Pra-----ir bil-- i-ti---u-. P_____ b__ b____ i_________ P-a-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Prag’a bir bilet istiyorum. 0
Сэ Берн нэс зы билет сыфай. B---’-------i-et--s---o-u-. B_____ b__ b____ i_________ B-r-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Bern’e bir bilet istiyorum. 0
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? Tre- --ç-a-----n--ya -arıyo-? T___ k____ V________ v_______ T-e- k-ç-a V-y-n-’-a v-r-y-r- ----------------------------- Tren kaçta Viyana’ya varıyor? 0
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? T-----a-ta -o---v-’-- v--ıy-r? T___ k____ M_________ v_______ T-e- k-ç-a M-s-o-a-y- v-r-y-r- ------------------------------ Tren kaçta Moskova’ya varıyor? 0
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? T--n k-ç-a-A-s-e--am’- --r----? T___ k____ A__________ v_______ T-e- k-ç-a A-s-e-d-m-a v-r-y-r- ------------------------------- Tren kaçta Amsterdam’a varıyor? 0
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? Aktar-a-y------lazı--m-? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? Tr-- ha-g- p-r-n-an -alk-yo-? T___ h____ p_______ k________ T-e- h-n-i p-r-n-a- k-l-ı-o-? ----------------------------- Tren hangi perondan kalkıyor? 0
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? Tr-n-- --t-k-ı -ag-- v-----? T_____ y______ v____ v__ m__ T-e-d- y-t-k-ı v-g-n v-r m-? ---------------------------- Trende yataklı vagon var mı? 0
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. B-ük---’e yalnız g--i- -i-e-i --tiy-ru-. B________ y_____ g____ b_____ i_________ B-ü-s-l-e y-l-ı- g-d-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ---------------------------------------- Brüksel’e yalnız gidiş bileti istiyorum. 0
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. Kop--ha-’- bi---er--dön-ş-bi--ti-ist-yorum. K_________ b__ g___ d____ b_____ i_________ K-p-n-a-’- b-r g-r- d-n-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ------------------------------------------- Kopenhag’a bir geri dönüş bileti istiyorum. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? Yata-lı vag--daki--ir-y-ri- -c-e-- -e -----? Y______ v________ b__ y____ ü_____ n_ k_____ Y-t-k-ı v-g-n-a-i b-r y-r-n ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------------------- Yataklı vagondaki bir yerin ücreti ne kadar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -