Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   sk Privlastňovacie zámená 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [šesťdesiatšesť]

Privlastňovacie zámená 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
сэ – сэсый j----môj j_ – m__ j- – m-j -------- ja – môj 0
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. N--ôže- ná--ť s-o- --ú-. N______ n____ s___ k____ N-m-ž-m n-j-ť s-o- k-ú-. ------------------------ Nemôžem nájsť svoj kľúč. 0
Сибилет згъотыжьрэп. Nemôže------- -voj------vn--l--to-. N______ n____ s___ c_______ l______ N-m-ž-m n-j-ť s-o- c-s-o-n- l-s-o-. ----------------------------------- Nemôžem nájsť svoj cestovný lístok. 0
о – оуй ty - --oj t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoj 0
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? Na------- -ž----j--k--če? N_____ s_ u_ s____ k_____ N-š-e- s- u- s-o-e k-ú-e- ------------------------- Našiel si už svoje kľúče? 0
Уибилет бгъотыжьыгъа? N--ie- -i už sv-j--c---o----l---ky? N_____ s_ u_ s____ c_______ l______ N-š-e- s- u- s-o-e c-s-o-n- l-s-k-? ----------------------------------- Našiel si už svoje cestovné lístky? 0
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий on----e-o o_ – j___ o- – j-h- --------- on – jeho 0
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? Vi-š- kd- -e j--o --úč? V____ k__ j_ j___ k____ V-e-, k-e j- j-h- k-ú-? ----------------------- Vieš, kde je jeho kľúč? 0
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? Vie-, --e j---eho--e-t---ý-líst-k? V____ k__ j_ j___ c_______ l______ V-e-, k-e j- j-h- c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------------- Vieš, kde je jeho cestovný lístok? 0
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий o-a – --j o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. Je--pe----e sú-----. J__ p______ s_ p____ J-j p-n-a-e s- p-e-. -------------------- Jej peniaze sú preč. 0
Икредит карти щыIэп. A-je--kr-----á----ta je --ež ---č. A j__ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j k-e-i-n- k-r-a j- t-e- p-e-. ---------------------------------- A jej kreditná karta je tiež preč. 0
тэ – тэтый m--–-n--- n---- -aše m_ – n___ n____ n___ m- – n-š- n-š-, n-š- -------------------- my – náš, naša, naše 0
Титэтэжъ сымадж. Náš -ed---j---h---. N__ d____ j_ c_____ N-š d-d-o j- c-o-ý- ------------------- Náš dedko je chorý. 0
Тинанэ псау-тау. Na---b---a--e z-ra-á. N___ b____ j_ z______ N-š- b-b-a j- z-r-v-. --------------------- Naša babka je zdravá. 0
шъо – шъошъуй v--–--á-- -aš-, -a-e v_ – v___ v____ v___ v- – v-š- v-š-, v-š- -------------------- vy – váš, vaša, vaše 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? D--i----e -e---š ocko? D____ k__ j_ v__ o____ D-t-, k-e j- v-š o-k-? ---------------------- Deti, kde je váš ocko? 0
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? De----k-- je----a m-m-čka? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-č-a- -------------------------- Deti, kde je vaša mamička? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -