Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 2   »   sk Minulý čas 2

82 [тIокIиплIырэ тIурэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

82 [osemdesiatdva]

Minulý čas 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа? M-se-----zav--ať sanitku? M____ s_ z______ s_______ M-s-l s- z-v-l-ť s-n-t-u- ------------------------- Musel si zavolať sanitku? 0
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа? M-s-- ---z--o-a- le-á-a? M____ s_ z______ l______ M-s-l s- z-v-l-ť l-k-r-? ------------------------ Musel si zavolať lekára? 0
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа? M-se---i-za--lať-políc--? M____ s_ z______ p_______ M-s-l s- z-v-l-ť p-l-c-u- ------------------------- Musel si zavolať políciu? 0
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. M-te-te--fón-- -íslo--Pred--hvíľo-------- -š-- m-l. M___ t________ č_____ P___ c______ s__ h_ e___ m___ M-t- t-l-f-n-e č-s-o- P-e- c-v-ľ-u s-m h- e-t- m-l- --------------------------------------------------- Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal. 0
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. M-t--a--es-? P-e--ch-íľo--so--ju-e-t- -a-. M___ a______ P___ c______ s__ j_ e___ m___ M-t- a-r-s-? P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ------------------------------------------ Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. Má-e -a-u--es-a----e---hv---u--om -- ---- m-l. M___ m___ m_____ P___ c______ s__ j_ e___ m___ M-t- m-p- m-s-a- P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ---------------------------------------------- Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп. Priši-l-n--as? -e-o-ol --ís- načas. P______ n_____ N______ p____ n_____ P-i-i-l n-č-s- N-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------------- Prišiel načas? Nemohol prísť načas. 0
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп. Našiel ces-u? -em--o- n-------stu. N_____ c_____ N______ n____ c_____ N-š-e- c-s-u- N-m-h-l n-j-ť c-s-u- ---------------------------------- Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu. 0
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп. R---me- --?--e--z---l m-. R______ t__ N________ m__ R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-. ------------------------- Rozumel ti? Nerozumel mi. 0
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр? P-e----- n-m---- ----ť---ča-? P____ s_ n______ p____ n_____ P-e-o s- n-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------- Prečo si nemohol prísť načas? 0
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?. Preč- s- -e--ho--n--s----stu? P____ s_ n______ n____ c_____ P-e-o s- n-m-h-l n-j-ť c-s-u- ----------------------------- Prečo si nemohol nájsť cestu? 0
Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр? Pr--o s---u----oh-l--o-umi--? P____ s_ m_ n______ r________ P-e-o s- m- n-m-h-l r-z-m-e-? ----------------------------- Prečo si mu nemohol rozumieť? 0
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары. Ne---o---om prísť-nač-s, pretož---e-i---žia----au--b-s. N______ s__ p____ n_____ p______ n_____ ž_____ a_______ N-m-h-l s-m p-í-ť n-č-s- p-e-o-e n-š-e- ž-a-e- a-t-b-s- ------------------------------------------------------- Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus. 0
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары. N--oh-----m--á-sť c-st-- -re--ž- so--nemal--ap--m--ta. N______ s__ n____ c_____ p______ s__ n____ m___ m_____ N-m-h-l s-m n-j-ť c-s-u- p-e-o-e s-m n-m-l m-p- m-s-a- ------------------------------------------------------ Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta. 0
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары. Ner----e---o- --- pre-ož- hudb--b-l- pr--i- h--sn-. N________ s__ m__ p______ h____ b___ p_____ h______ N-r-z-m-l s-m m-, p-e-o-e h-d-a b-l- p-í-i- h-a-n-. --------------------------------------------------- Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná. 0
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ. M--el--o--ís- ta--k-m. M____ s__ í__ t_______ M-s-l s-m í-ť t-x-k-m- ---------------------- Musel som ísť taxíkom. 0
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ. M-s-l -om k--i- ma-- -e-t-. M____ s__ k____ m___ m_____ M-s-l s-m k-p-ť m-p- m-s-a- --------------------------- Musel som kúpiť mapu mesta. 0
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ. M---l --m----n-- ---io. M____ s__ v_____ r_____ M-s-l s-m v-p-ú- r-d-o- ----------------------- Musel som vypnúť rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -