Разговорник

ad Врачым дэжь   »   es En la consulta del doctor

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ испанский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. (-o) t-n-o u-- c-t- -o- e--d-----. (___ t____ u__ c___ c__ e_ d______ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. (----t-n-- l- -------las---ez (-e------ñana). (___ t____ l_ c___ a l__ d___ (__ l_ m_______ (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
Сыд плъэкъуацIэр? ¿--m- -s -- nom---? ¿____ e_ s_ n______ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. P---f--o--t--e a--e-t- en-l---ala--e espe-a. P__ f____ t___ a______ e_ l_ s___ d_ e______ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. Ya vie-e--l----to-. Y_ v____ e_ d______ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Тыдэ страховкэ щыуиI? ¿A--u--c-m-añ---de se--r-s per--ne-e (us-e-)? ¿_ q__ c_______ d_ s______ p________ (_______ ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? ¿En-qué--o-/-la -ue-o -y----? ¿__ q__ l_ / l_ p____ a______ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
Уз горэм уегъэгумэкIа? ¿-i--- -lgú--d--o-? ¿_____ a____ d_____ ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
Сыда узырэр? ¿E---ónde -- duel-? ¿__ d____ l_ d_____ ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. S--mp-e --n-o-d-l-r -e-espa--a. S______ t____ d____ d_ e_______ S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. T-ng----lor d- ca-eza-- -e-udo. T____ d____ d_ c_____ a m______ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. A v-c-s --ng---o-or--- -s--mago. A v____ t____ d____ d_ e________ A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Убгы нэс зыкъэтIэкI! ¡P-r -a--- desab--c-e--- ----- s---r---! ¡___ f____ d_________ l_ p____ s________ ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
ГъолъыпIэм зегъэкI! ¡--- f-v-r-a------se-en----c--il-a! ¡___ f____ a________ e_ l_ c_______ ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. L- pre-ió--a-teri---e--á -----d-n. L_ p______ a_______ e___ e_ o_____ L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Сэ уц къыпхэслъхьащт. Le-vo- - -r-s-r--ir -na--ny---i-n. L_ v__ a p_________ u__ i_________ L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Le -re---i-i-é -nas -as-i---s-- ---l--as--a-.). L_ p__________ u___ p________ / t_______ (_____ L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. Le -oy-u-- re---- -éd-c- -ar---a -ar-----. L_ d__ u__ r_____ m_____ p___ l_ f________ L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -