Разговорник

ad Врачым дэжь   »   es En la consulta del doctor

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ испанский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. (Y-------o -n-----a -o- e- d-c---. (___ t____ u__ c___ c__ e_ d______ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. (-o--teng--la--i-a - las -ie------la ma-ana-. (___ t____ l_ c___ a l__ d___ (__ l_ m_______ (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
Сыд плъэкъуацIэр? ¿Cóm- es -u--ombre? ¿____ e_ s_ n______ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Po----v-- t-m-----e--o -- l- --la de -sp-ra. P__ f____ t___ a______ e_ l_ s___ d_ e______ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. Ya-v-e-- el d--t-r. Y_ v____ e_ d______ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Тыдэ страховкэ щыуиI? ¿- -ué--om-añ-a d--s-g--o- ---te--ce (-s-ed-? ¿_ q__ c_______ d_ s______ p________ (_______ ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? ¿----u--lo-/ la pue----yu--r? ¿__ q__ l_ / l_ p____ a______ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
Уз горэм уегъэгумэкIа? ¿-ien- --g-n dolor? ¿_____ a____ d_____ ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
Сыда узырэр? ¿-----n-e-l- d-ele? ¿__ d____ l_ d_____ ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. S--m--- -e-go ----- d- espa---. S______ t____ d____ d_ e_______ S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. Te-go dolo---e-c---za-a--en-do. T____ d____ d_ c_____ a m______ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. A--ec-s t---o-d--o- de --tóma-o. A v____ t____ d____ d_ e________ A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Убгы нэс зыкъэтIэкI! ¡Po--f-vo--d-sa------ -a-part- -uper-o-! ¡___ f____ d_________ l_ p____ s________ ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
ГъолъыпIэм зегъэкI! ¡-o- --vo- acués--se -n-l- c-mill-! ¡___ f____ a________ e_ l_ c_______ ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. La ---si-n--rteri-- -st- e- o-den. L_ p______ a_______ e___ e_ o_____ L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Сэ уц къыпхэслъхьащт. L- --- - -r--cribir una--ny---i--. L_ v__ a p_________ u__ i_________ L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. L- -res---bir- un----a--il--s - --b--t-s--am.). L_ p__________ u___ p________ / t_______ (_____ L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. L---o--u---r-ceta -é--c--p--- l- f--ma-i-. L_ d__ u__ r_____ m_____ p___ l_ f________ L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -