Разговорник

ad Таксиим   »   fi Taksissa

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. O-----hy-ä-j----lat-aa--ak-i. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? P--j--ko ---k--r--t--i---e--l-e---k--a? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Pa-jon-o-ma-k-----t-kent-lle -aks--? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. Eteen-äi-, --ito-. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. Tä--- oike-l-e, ---t--. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. Tuo---u--a----l---n -as--m---e, k-itos. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
Сэ сэгузажъо. Mi---l- on-k--re. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
Сэ уахътэ сиI. M-n-lla-on-----a. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. A--kaa--itaa-m-n, -iit--. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. Pys--t--k-ä -ässä- k----s. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. O---ta--a -e-ki. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. P-l-a------. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. Voi-it-e-o an--- m-nul----u-tin,--i-to-. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
Жъгъэй сиIэп. M-n-lla -- --- ----u-aha-. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. S--on-hyvä n---, saa--- -i--ä l-put. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
Мы адресым сыщ. Aja-aa --n-t-t-----os-it-e-s---. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. Aj-ka---i-ut-ho-elli-l--i. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. Aj-k-a min----a-n-l--. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -