Разговорник

ad Таксиим   »   fi Taksissa

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. O-ka--hyv- -a til--kaa t-ksi. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? P-l-onko-m---a-r--t---e----al-e ------? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Pal---ko -a-k- len-ok-n-äl------saa? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. Eteen-äi-,-k---os. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. Täs-ä-o--e------k-ito-. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. T-on---l-a- ----een v---m--l--,---i-o-. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
Сэ сэгузажъо. M--ulla--n k----. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
Сэ уахътэ сиI. M--u-la ---ai-aa. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. Ajaka-----a-mmi-, k-i--s. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. Py--ytt-k----äs-ä, k--tos. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. O-----ka--h---i. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. Pa-----p-an. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. V------eko ant----inu--e kuitin- k-----. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
Жъгъэй сиIэп. Mi-ul-- e--ol- --k-ur--aa. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Se on---v---äin-----t-- pit----o-u-. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
Мы адресым сыщ. Aj---a -i-u---ä----o-o--tees-en. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. A----- --n-- hote--il-eni. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. A---a---in-- r-------. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -