Разговорник

ad Таксиим   »   fi Taksissa

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. O-k-a-------a-t----kaa---ks-. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? Pa----ko-m-t-a raut-ti-asema-----aks--? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Pa-----o matk- ----okentäl-- maks-a? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. E-e--päi-, k-----. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. T-s-ä ----a-l-- -i-tos. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. Tu-n ------ jä-k-en-vasemm-ll-,------s. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
Сэ сэгузажъо. Mi--l-a--n----re. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
Сэ уахътэ сиI. Min-lla-o--a----. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. Aj--aa h---a----,-kiitos. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. Pys--ttä--ä--ä--ä,-ki-t--. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. Odot-a-aa-he-k-. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. Pa--a- ----. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. V-i--tt-k---nt-a mi-u--e---itin, ------. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
Жъгъэй сиIэп. M---l-------le ---ku----a. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Se o- ---ä ----- -aa-te---tää-l--ut. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
Мы адресым сыщ. A-ak-a m-nut --hän-os-itt----e-. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. A-a-a---i-ut ho-el--ll-ni. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. Aj-kaa---nu- r-nn--l-. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -