ფრაზა წიგნი

ka დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი   »   px Orações subordinadas com se

93 [ოთხმოცდაცამეტი]

დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

დამოკიდებული წინადადებები თუ-თი

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული პორტუგალიური (BR) თამაში მეტი
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ. E- -ão s-- se-e-e me a--. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება. E- --o-se---e el-------. E_ n__ s__ s_ e__ v_____ E- n-o s-i s- e-e v-l-a- ------------------------ Eu não sei se ele volta. 0
არ ვიცი, თუ დამირეკავს. Eu-não-s-i-s---le--e--el-f--a. E_ n__ s__ s_ e__ m_ t________ E- n-o s-i s- e-e m- t-l-f-n-. ------------------------------ Eu não sei se ele me telefona. 0
ნეტავ თუ ვუყვარვარ? Se-á q-e---e-m---m-? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
ნეტავ თუ დაბრუნდება? S-rá --e e-- --l--? S___ q__ e__ v_____ S-r- q-e e-e v-l-a- ------------------- Será que ele volta? 0
ნეტავ თუ დამირეკავს? S-r--que-e---m- ---ef-na? S___ q__ e__ m_ t________ S-r- q-e e-e m- t-l-f-n-? ------------------------- Será que ele me telefona? 0
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე. Eu me-pe----t---e-el- pensa-em-mi-. E_ m_ p_______ s_ e__ p____ e_ m___ E- m- p-r-u-t- s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu me pergunto se ele pensa em mim. 0
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა. E--m- perg-nt--s---le------u-r-. E_ m_ p_______ s_ e__ t__ o_____ E- m- p-r-u-t- s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu me pergunto se ele tem outra. 0
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა. E---e --rg-n----- ele -s-- a -e--ir. E_ m_ p_______ s_ e__ e___ a m______ E- m- p-r-u-t- s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu me pergunto se ele está a mentir. 0
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს? Será --e e-e--e-s- em--im? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს? Se-á--u--el--t----u-ra? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს? S-r- --e---e --- --ve--a-e? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა. E-----i-- se ele-rea-m-nte---s-a d---i-. E_ d_____ s_ e__ r________ g____ d_ m___ E- d-v-d- s- e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ---------------------------------------- Eu duvido se ele realmente gosta de mim. 0
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა. Eu--u-id--q-- --e--- esc--va. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს. Eu---vi---que -l- -e-c--- --m---. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
ნეტავ მართლა მოვწონვარ? S-rá qu- --e -e-l----e --sta -e mim? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
ნეტავ მართლა მომწერს? Ser- --- --e-v-- ----sc-e-er? S___ q__ e__ v__ m_ e________ S-r- q-e e-e v-i m- e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele vai me escrever? 0
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად? S--- q-e---e v-i--e ca--r--omi--? S___ q__ e__ v__ s_ c____ c______ S-r- q-e e-e v-i s- c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele vai se casar comigo? 0

როგორ სწავლობს ტვინი გრამატიკას?

ჩვენი მშობლიური ენის სწავლას ჩვილ ასაკში ვიწყებთ. ეს ავტომატურად ხდება. ჩვენ ამას ვერ ვაცნობიერებთ. თუმცა, სწავლის დროს ჩვენ ტვინს ბევრის გაკეთება უხდება. მაგალითად, გრამატიკის სწავლის დროს მას ბევრი სამუშაო აქვს გასაკეთებელი. ის ყოველდღე რაღაც ახალს ისმენს. ის მუდმივად ღებულობს ახალ სტიმულებს. მაგრამ ტვინს არ შეუძლია ყველა სტიმულის ცალკე დამუშავება. მან ეკონომიურად უნდა იმოქმედოს. ამიტომ ის რეგულარობაზეა ორიენტირებული. ტვინი იმახსოვრებს იმას, რაც ხშირად ესმის. ის აღრიცხავს, თუ რამდენად ხშირად წარმოიქმნება ესა თუ ის ინფორმაცია. მერე ამ მაგალითებიდან მას გრამატიკული წესი გამოჰყავს. ბავშვებმა იციან, სწორია წინადადება, თუ არა. თუმცა, მათ არ იციან, თუ რატომ არის ასე. მათმა ტვინმა იცის წესები ისე, რომ ისინი არ უსწავლია. მოზრდილები ენას განსხვავებულად სწავლობენ. მათ უკვე იციან მათი მშობლიური ენის სტრუქტურები. ისინი ქმნიან ბაზისს ახალი გრამატიკული წესებისთვის. მაგრამ იმისათვის, რომ ისწავლონ, მოზრდილებს სწავლება სჭირდებათ. როდესაც ტვინი გრამატიკას სწავლობს, მას ფიქსირებული სისტემა აქვს. ამის დანახვა შეიძლება, მაგალითად, არსებით სახელებით და ზმნებით. ისინი ტვინის სხვადასხვა უბნებში ინახება. ტვინის სხვადასხვა უბნები მათი დამუშავების დროს აქტიურია. მარტივი წესების შესწავლა ასევე რთული წესებისგან განსხვავებულად ხდება. რთული წესების შემთხვევაში ტვინის უფრო მეტი უბანი მუშაობს ერთად. ზუსტად როგორ სწავლობს ტვინი გრამატიკას, ჯერჯერობით გამოკვლეული არ არის. თუმცა, ვიცით, რომ მას თეორიულად გრამატიკის ყველა წესის სწავლა შეუძლია...