Я--о-- -е--м,--о-у--о - ---у сх----ти.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-.
--------------------------------------
Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0 C-omu--y ne ----e---rta?C____ V_ n_ ï___ t_____C-o-u V- n- i-s-e t-r-a-------------------------Chomu Vy ne ïste torta?
Я ---и-ен-- пов-нна--- їх--и.
Я п______ / п______ щ_ ї_____
Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
-----------------------------
Я повинен / повинна ще їхати. 0 Chomu ---ne---s-e--or-a?C____ V_ n_ ï___ t_____C-o-u V- n- i-s-e t-r-a-------------------------Chomu Vy ne ïste torta?
Я й-го -е---ю------ що - --ви--- - по-и-на щ---х---.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
----------------------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0 YA mushu---hu-n---.Y_ m____ s_________Y- m-s-u s-h-d-u-y--------------------YA mushu skhudnuty.
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
Я--ог- не-п’-,---му--о-я----ма--ц----.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у-
--------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0 C-om- Vy ---p-y-t- -yva?C____ V_ n_ p_____ p____C-o-u V- n- p-y-t- p-v-?------------------------Chomu Vy ne pʺyete pyva?
Я н- ------ --м---- я -ег--а----ец-.
Я н_ ї_ ц__ т___ щ_ я в_____________
Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь-
------------------------------------
Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0 Y- -̆o----- p-yu- t-m-----ho--a -o---en-----vy-n--s-c-- ïk-a--.Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ ï______Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-----------------------------------------------------------------YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
როდესაც ახალ სიტყვებს ვსწავლობთ, ჩვენი ტვინი ძალიან დაკავებულია.
მან ყველა სიტყვა უნდა შეინახოს.
მაგრამ შეგიძლიათ თქვენს ტვინს სწავლაში დაეხმაროთ.
ეს ჟესტების საშუალებით არის შესაძლებელი.
ჟესტები მეხსიერებას ეხმარება.
ის უკეთ იმახსოვრებს სიტყვებს, თუ იმავე დროს ჟესტების დამუშავებას ახდენს.
ეს მკაფიოდ დაადასტურა კვლევამ.
მკვლევარებმა გამოსცადეს ექსპერიმენტის მონაწილეები ახალი სიტყვებისსწავლის დროს.
ეს სიტყვები რეალურად არ არსებობდა.
ისინი ეკუთვნოდა ხელოვნურ ენას.
რამდენიმე სიტყვა ექსპერიმენტის მონაწილეებს ჟესტებით ასწავლეს.
ანუ ექსპერიმენტის მონაწილეები სიტყვებს არა მარტო კითხულობდნენ, ან არა მარტო ესმოდათ ისინი.
ჟესტების დახმარებით ისინი ასევე სიტყვების მნიშვნელობის იმიტაციას აკეთებდნენ.
ვიდრე ისინი სწავლობდნენ, მათი ტვინის აქტივობა იზომებოდა.
მკვლევარებმა ამ პროცესში საინტერესო აღმოჩენა გააკეთეს.
როდესაც სიტყვებს ჟესტების დახმარებით სწავლობდნენ, ტვინის უფრო მეტი უბნები აქტიურდებოდა.
გარდა მეტყველების ცენტრისა, აქტიურობას ასევე ამჟღავნებდა სენსომოტორული ცენტრი.
ტვინის ეს დამატებითი აქტიურობა ზეგავლენას ახდენს მეხსიერებაზე.
ჟესტებით სწავლის პროცესში ხდება რთული ქსელების ფორმირება.
ეს ქსელები ახალ სიტყვებს ტვინის ბევრ უბანში ინახავენ.
ამ გზით ახალი სიტყვების დამუშავება უფრო ეფექტიანად ხდება.
როდესაც კონკრეტული სიტყვების გამოყენება გვინდა, ჩვენი ტვინი მათ უფრო სწრაფად პოულობს.
ისინი ასევე უკეთ ინახება.
თუმცა, მნიშვნელოვანია, ჟესტი დაკავშირებული იყოს სიტყვასთან.
ჩვენი ტვინი ცნობს, თუ როდის არ არიან დაკავშირებული ერთმანეთთან სიტყვა და ჟესტი.
ახალი დასკვნების შედეგი შესაძლოა სწავლების ახალი მეთოდები იყოს.
ინდივიდები, რომლებმაც ბევრი არაფერი იციან ენების შესახებ, ხშირად ნელა სწავლობენ.
შეიძლება მათ სწავლა გაუადვილდეთ, თუ სიტყვების ფიზიკურ იმიტირებას მოახდენენ...