შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
Ти-т--ий -і--в-- –-не -у-- --ким л----и-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Nakazo-yy-----s-b-1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
Ти так-до----с-иш - ---с----ак------!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
N-k-z--yy---pos---1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
Ти пр---д-ш---к---з-о---н- при-о-ь ----пізно!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty-tak-y̆---n-v-y̆ - -e---dʹ--ak-m--i--vy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
Т--смі-шся-т-к г-л--н- - ---с-ійся та--го-осн-!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T--t---y---in----̆-–-ne bud- ta----l--yvy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
Т--говориш-----т-х----не го---и -а- т-х-!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty-takyy- li--vyy̆---n--b--ʹ t--y--li-yv--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
Ти---є----же б---т--- не п----а- баг-то!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty --k--ov-o---ys-----e spy tak -o--o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
Ти--уриш-д-ж- -а-ато --н- к-ри так б---то!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T- tak-d--ho sp-sh-– n---py-tak -ovh-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
Т--п-----ш----е б---------- --ац-- т-----гат-!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty -a--d--------------e --y t-- -o-ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
Ти -д-ш т-к----дко----- -дь--ак шв--ко!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T--pr---o------a- -iz-- – -e p--k-odʹ -a- pi-no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
В--а----,--ан- --л--р!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty--r-----y----ak --z-o-- n----y-h-d---a- --z-o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
С-да-те,-па-е М--л--!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Ty p-ykhodys--tak piz-o –--e -ry-hodʹ t-k-pi-n-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
Си--ть--па-е--юлл--!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Ty --i--s-sya--a- -o----- - -e s--y--y- --k-h--os--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
მოითმინეთ!
Ма-те-т--пі---!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T- smiy--h--- --- h-los-o –--e smi-̆sya t----olo-n-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
მოითმინეთ!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ნუ იჩქარებთ!
Н---ос-і-ай--!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ty---iy--hs----ak h-------- ne-s---̆sy---a--h--o-n-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
ნუ იჩქარებთ!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
მოითმონეთ!
З-ч--а-те--в-л-н--!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty hov-r-sh --- t-kh--- ---ho--ry -a--ty---!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
მოითმონეთ!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
ფრთხილად იყავით!
Бу-ьте -бе--жні!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T- -ovo-y-h --- -ykho---ne hov-r----- ---ho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
ფრთხილად იყავით!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
პუნქტუალური იყავით!
Будь-- ----ту---ні!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
T--hovorys----k -ykh- – -e -ov-ry -ak-t-k--!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
პუნქტუალური იყავით!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
ნუ იქნებით სულელი!
Н----дьт--без-лу-ді!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ty p-yesh-d-z-e ba---- - ----yy- -----a-ato!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
ნუ იქნებით სულელი!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!