შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
Т- ---ой лен-вый-–-не буд- -а--м -е-----!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
P-v--i-el---y---or---1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Povelitelʹnaya forma 1
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
Т- т-- -о-г- -п------не---и--а- д--г-!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
Povel--elʹn-ya--or-a-1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Povelitelʹnaya forma 1
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
Т--п--хо-и-ь та--поздно-– -е--ри-оди---к--оздн-!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
Ty -a-o--l---vy- --n- b--ʹ --k-m-le--v--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
Ты та----о-к--с--ё-ь-я - -- -м-й----а- гр-мко!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
T- -akoy le-ivy- – ne ---- ---im -eniv--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
Т--т-к--и-о -овор-шь-– -- -о--ри т----и-о!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
T- --k----eni-y--– ne --d- ta-im-l-nivy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
Т- с-иш-ом мн-го-п-ёш- - -е-пе--т-к --ого!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
T- --k-d-l-o -pis-ʹ-– -----i--ak--ol-o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
Т--сл----м-м--го-к--иш--–-не-ку-и та---н---!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
T----k d---o-s-i--ʹ-–--- s-i --k--o--o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
Т--с--шко--мно-- -аб---ешь –--е ра--т-й ----мн--о!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
T- --- -ol-o-s-is-ʹ –----spi------o-g-!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
Ты--а---ы---о-е-д-ш- - -- --ди-та---ы---о!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
T- p--kh-d----------o-----–--- -rik-odi-tak -o--no!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
Вст-ньте- г-сподин --ллер!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
Ty-p--khodish- --k po--no-- n--p-i--odi t---pozd-o!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
Встаньте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
Сядь--,-г--п---- Мюлл--!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
T--pr--h-d--hʹ t---p-z-n- ---e --ikh-di-t-- p-zdn-!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
Сядьте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
С-----,-г-спо----М---ер!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
Ty--a- g-o-ko-smeyë---s-a-– -e smey--a tak ----k-!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
Сидите, господин Мюллер!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
მოითმინეთ!
Им-йте т---е-ие!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
Ty-ta--g--m---sm--ëshʹs---- -- --ey--a --k gromko!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
მოითმინეთ!
Имейте терпение!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
ნუ იჩქარებთ!
Не --р---тесь!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
T- --k-gr-m-- s-e--sh---a – ne sm--s---tak-grom-o!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
ნუ იჩქარებთ!
Не торопитесь!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
მოითმონეთ!
Под----т------ог-!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
T--t-- tikho-go--ris-- –-ne ---o-i-t---t----!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
მოითმონეთ!
Подождите немного!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
ფრთხილად იყავით!
Б---те----о----ы!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
T- --k ti------v-r-s---– n- go-ori -ak ---h-!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
ფრთხილად იყავით!
Будьте осторожны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
პუნქტუალური იყავით!
Бу-ьте------у-ль-ы!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
T--t-k--i-h- g-vo-i--ʹ –--e go-or- t---t--h-!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
პუნქტუალური იყავით!
Будьте пунктуальны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
ნუ იქნებით სულელი!
Н- буд-т-------ом!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
Ty--l---k-------- --y--hʹ---ne -e- -ak ---g-!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
ნუ იქნებით სულელი!
Не будьте дураком!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!