Д--о---то-, что--ы---т----б- к-п--ь-фу-бо----й -я-.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ ф_________ м___
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- ф-т-о-ь-ы- м-ч-
---------------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч. 0 My i----em-spo---v--- ma-a--n.M_ i______ s_________ m_______M- i-h-h-m s-o-t-v-y- m-g-z-n-------------------------------My ishchem sportivnyy magazin.
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ჩვენ ფეხბურთის ბურთის ყიდვა გვინდა.
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч.
Д-л--в-то-,-что-м- ---е-и-бы--упи---лек-р-тва.
Д___ в т___ ч__ м_ х_____ б_ к_____ л_________
Д-л- в т-м- ч-о м- х-т-л- б- к-п-т- л-к-р-т-а-
----------------------------------------------
Дело в том, что мы хотели бы купить лекарства. 0 My --hc-e--m-a-n-- mag-zin.M_ i______ m______ m_______M- i-h-h-m m-a-n-y m-g-z-n----------------------------My ishchem myasnoy magazin.
Я ищу-юве-и--.
Я и__ ю_______
Я и-у ю-е-и-а-
--------------
Я ищу ювелира. 0 M---s-ch-m-a-t---.M_ i______ a______M- i-h-h-m a-t-k-.------------------My ishchem apteku.
Я ищу---т-м----и-.
Я и__ ф___________
Я и-у ф-т-м-г-з-н-
------------------
Я ищу фотомагазин. 0 My is---em a--e--.M_ i______ a______M- i-h-h-m a-t-k-.------------------My ishchem apteku.
Д--- - -о---что-- ------ю-ь -упи-- коль--.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ к______
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- к-л-ц-.
------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить кольцо. 0 De-o v---m, -ht---y---o---i -y kupi---f--bolʹ-yy --ac-.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ f_________ m_____D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- f-t-o-ʹ-y- m-a-h--------------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ბეჭდის ყიდვას ვაპირებ.
Дело в том, что я собираюсь купить кольцо.
Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Де-о----о-- -то---соб-----ь -у-ит----топлён-у.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ ф__________
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- ф-т-п-ё-к-.
----------------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку. 0 D--o v ---,-c----my-k----l--by-k-p--- ----o-ʹny----ac-.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ f_________ m_____D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- f-t-o-ʹ-y- m-a-h--------------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ფილმის ყიდვას ვაპირებ.
Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку.
Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
Дел------м, --о-я --б--аю---ку-и-ь т-р-.
Д___ в т___ ч__ я с________ к_____ т____
Д-л- в т-м- ч-о я с-б-р-ю-ь к-п-т- т-р-.
----------------------------------------
Дело в том, что я собираюсь купить торт. 0 De-o-v-tom,--h-o--y kh-t--- -y-k--i-ʹ -a-----.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ s_______D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- s-l-a-i-----------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
Я --- -велира---то----упить-к-ль--.
Я и__ ю_______ ч____ к_____ к______
Я и-у ю-е-и-а- ч-о-ы к-п-т- к-л-ц-.
-----------------------------------
Я ищу ювелира, чтобы купить кольцо. 0 D--- v ---, cht- my----tel- by-ku-itʹ s--y-m-.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ s_______D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- s-l-a-i-----------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
Я ищу фо---а---и-, -т--ы----и----о-о-л----.
Я и__ ф___________ ч____ к_____ ф__________
Я и-у ф-т-м-г-з-н- ч-о-ы к-п-т- ф-т-п-ё-к-.
-------------------------------------------
Я ищу фотомагазин, чтобы купить фотоплёнку. 0 De---- tom, -h-o -- ---t--- b- --pi-ʹ -alyam-.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ s_______D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- s-l-a-i-----------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
Я ищу кон-и--рскую, -тобы-куп--ь-т-р-.
Я и__ к____________ ч____ к_____ т____
Я и-у к-н-и-е-с-у-, ч-о-ы к-п-т- т-р-.
--------------------------------------
Я ищу кондитерскую, чтобы купить торт. 0 Del- - -o----h-o-----ho-eli -y----i-- l-kars-v-.D___ v t___ c___ m_ k______ b_ k_____ l_________D-l- v t-m- c-t- m- k-o-e-i b- k-p-t- l-k-r-t-a-------------------------------------------------Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ lekarstva.
ჩვენი ენა ჩვენ გვეკუთვნის.
ის ჩვენი პიროვნების მნიშვნელოვანი ნაწილია.
მაგრამ ბევრი ადამიანი მრავალ ენაზე ლაპარაკობს.
ნიშნავს თუ არა ეს იმას , რომ ამ ადამიანებში მრავალი პიროვნება ზის?
მკვლევარების აზრით, დიახ, ნიშნავს!
ენის შეცვლისას ჩვენ ამავე დროს ჩვენს პიროვნებას ვცვლით.
ანუ, ჩვენ სხვანაირად ვიქცევით.
ამ დასკვნამდე ამერიკელი მეცნიერები მივიდნენ.
მათ ორენოვანი ქალების ქცევა შეისწავლეს.
ეს ქალები ბავშვობიდანვე ლაპარაკობდნენ ინგლისურად და ესპანურად.
ისინი ერთნაირად იცნობდნენ ორივე ენას და კულტურას.
ამის მიუხედავად, მათი ქცევა ენაზე იყო დამოკიდებული.
ესპანურად ლაპარაკის დროს ეს ქალები უფრო თავდაჯერებულები იყვნენ.
ისინი ასევე კომფორტულად გრძნობდნენ თავს, როდესაც მათ გარშემო ესპანურად ლაპარაკობდნენ.
მაგრამ ინგლისურად ლაპარაკის დროს, მათი ქცევა შეიცვალა.
ამ დროს ისინი ნაკლებად თავდაჯერებულები იყვნენ.
მკვლევარებმა შენიშნეს, რომ ქალები ასევე უფრო განმარტოებულები ჩანდნენ.
ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, განსაზღვრავს ჩვენ საქციელს.
მკვლევარებმა ჯერ არ იციან ამის მიზეზი.
შესაძლოა, ჩვენ კულტურული ნორმებით ვხელმძღვანელობთ.
ლაპარაკის დროს ვფიქრობთ იმ კულტურაზე, საიდანაც ენა მომდინარეობს.
ეს ავტომატურად ხდება.
ამიტომ ვცდილობთ კულტურასთან ადაპტირებას.
ვიქცევით იმგვარად, როგორც იმ კულტურაშია მიღებული.
ჩინურად მოლაპარაკეები ძალიან გულჩათხრობილები არიან.
მაგრამ როდესაც ინგლისურად ლაპარაკობდნენ, ისინი უფრო გახსნილები იყვნენ.
შეიძლება, ქცევას იმიტომ ვიცვლით, რომ უკეთ მოვახდინოთ ინტეგრაცია.
გვინდა რომ მათ ვგავდეთ, ვისაც ველაპარაკებით...