ფრაზა წიგნი

ka პიროვნებები   »   ru Люди

1 [ერთი]

პიროვნებები

პიროვნებები

1 [один]

1 [odin]

Люди

Lyudi

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული რუსული თამაში მეტი
მე яя я я - я 0
-a y_ y- -- ya
მე და შენ я-и-ты я и т_ я и т- ------ я и ты 0
y--- ty y_ i t_ y- i t- ------- ya i ty
ჩვენ ორივე мы-о-а---м- --е м_ о__ / м_ о__ м- о-а / м- о-е --------------- мы оба / мы обе 0
m--o-a----y---e m_ o__ / m_ o__ m- o-a / m- o-e --------------- my oba / my obe
ის о- о_ о- -- он 0
o- o_ o- -- on
ის [კაცი] და ის [ქალი] он - она о_ и о__ о- и о-а -------- он и она 0
on---ona o_ i o__ o- i o-a -------- on i ona
ისინი ორივე он----а о__ о__ о-и о-а ------- они оба 0
o-- oba o__ o__ o-i o-a ------- oni oba
კაცი мужч--а м______ м-ж-и-а ------- мужчина 0
m----h--a m________ m-z-c-i-a --------- muzhchina
ქალი жен---а ж______ ж-н-и-а ------- женщина 0
zhen-hc-i-a z__________ z-e-s-c-i-a ----------- zhenshchina
ბავშვი р--ё-ок р______ р-б-н-к ------- ребёнок 0
r-bë--k r______ r-b-n-k ------- rebënok
ოჯახი с---я с____ с-м-я ----- семья 0
s---ya s_____ s-m-y- ------ semʹya
ჩემი ოჯახი моя-се--я м__ с____ м-я с-м-я --------- моя семья 0
mo-a--e---a m___ s_____ m-y- s-m-y- ----------- moya semʹya
ჩემი ოჯახი აქ არის. М-я-с-м-я--дес-. М__ с____ з_____ М-я с-м-я з-е-ь- ---------------- Моя семья здесь. 0
M-y- ---ʹ-a ---sʹ. M___ s_____ z_____ M-y- s-m-y- z-e-ʹ- ------------------ Moya semʹya zdesʹ.
მე აქ ვარ. Я --е-ь. Я з_____ Я з-е-ь- -------- Я здесь. 0
Y------ʹ. Y_ z_____ Y- z-e-ʹ- --------- Ya zdesʹ.
შენ აქ ხარ. Ты з-есь. Т_ з_____ Т- з-е-ь- --------- Ты здесь. 0
Ty -des-. T_ z_____ T- z-e-ʹ- --------- Ty zdesʹ.
ის [კაცი] აქ არის და ის [ქალი] აქ არის. Он---е-ь и --а-з---ь. О_ з____ и о__ з_____ О- з-е-ь и о-а з-е-ь- --------------------- Он здесь и она здесь. 0
On--desʹ - ona---esʹ. O_ z____ i o__ z_____ O- z-e-ʹ i o-a z-e-ʹ- --------------------- On zdesʹ i ona zdesʹ.
ჩვენ აქ ვართ. М- -де--. М_ з_____ М- з-е-ь- --------- Мы здесь. 0
My--d---. M_ z_____ M- z-e-ʹ- --------- My zdesʹ.
თქვენ აქ ხართ. В---дес-. В_ з_____ В- з-е-ь- --------- Вы здесь. 0
Vy z-e--. V_ z_____ V- z-e-ʹ- --------- Vy zdesʹ.
ისინი ყველანი აქ არიან. О-и -се-здесь. О__ в__ з_____ О-и в-е з-е-ь- -------------- Они все здесь. 0
O-i vs- zdes-. O__ v__ z_____ O-i v-e z-e-ʹ- -------------- Oni vse zdesʹ.

ენები - ალცჰეიმერთან საბრძოლველად

ვისაც სურს გონებრივი სიჯანსაღის შენარჩუნება, ენები უნდა შეისწავლოს. ენების ცოდნას შეუძლია ადამიანის დაცვა დემენციისგან. ეს უამრავი სამეცნიერო კვლევით არის დადასტურებული. ენების შემსწავლელის ასაკს არავითარი მნიშვნელობა არა აქვს. მნიშვნელოვანი ის არის, რომ ტვინი რეგულარულად ვარჯიშობს. ახალი სიტყვების შესწავლა ააქტიურებს თავის ტვინის სხვადასხვა უბნებს. ეს უბნები მნიშვნელოვან შემეცნებით პროცესებს აკონტროლებს. ამდენად, რამდენიმე ენის მცოდნე ადამიანები უფრო ყურადღებიანები არიან. მათ ასევე უკეთ შეუძლიათ კონცენტრირება. გარდა ამისა, რამდენიმე ენის ცოდნას სხვა უპირატესობებიც აქვს. რამდენიმე ენის მცოდნე ადამიანები უკეთეს გადაწყვეტილებებს იღებენ. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი გადაწყვეტილებას უფრო სწრაფად იღებენ. რადგან მათმა ტვინმა ისწავლა არჩევანის გაკეთება. მან ყოველთვის იცის ერთი საგნის აღმნიშვნელი სულ ცოტა, ორი ტერმინი. ამ ტერმინთაგან თითოეული სათანადო ალტერნატივას წარმოადგენს. ამდენად, რამდენიმე ენის მცოდნე ადამიანები გამუდმებით აკეთებენ არჩევანს. მათი გონება ვარჯიშობს სიმრავლიდან არჩევანის გაკეთებაში. და ეს ვარჯიში მხოლოდ ტვინის მეტყველების ცენტრისთვის როდია სასარგებლო. მრავალი ენის ცოდნა ტვინის ბევრი უბნისთვის არის სასარგებლო. ენის ცოდნა ასევე ნიშნავს უკეთეს შემეცნებით კონტროლს. ენის ცოდნა, რა თქმა უნდა, არ არის დემენციის თავიდან აცილების საშუალება. თუმცა რამდენიმე ენის მცოდნე ადამიანებში ეს დაავადებს ნელა პროგრესირებს. ხოლო მათი ტვინი, როგორც ჩანს, უკეთ აწონასწორებს დაავადების ზეგავლენას. იმ ადამიანებში, ვინც ენას სწავლობს, დემენციის სიმპტომები უფრო სუსტი ფორმით ვლინდება. გონების დაბინდვა და გულმავიწყობა ნაკლები სიმძიმით არის გამოხატული. ამდენად, ენის ათვისება ხანდაზმულებისა და ახალგაზრდებისთვის ერთნაირად სასარგებლოა . გარდა ამისა: ყოველი შემდეგი ახალი ენის ათვისება კიდევ უფრო ადვილი ხდება. ასე რომ, საჭიროა ხელის გაწვდენა ლექსიკონისკენ, და არა წამლისკენ!