መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   nn Gå ut på kvelden

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? Er d-- e-t--iskotek-h--? E_ d__ e__ d_______ h___ E- d-t e-t d-s-o-e- h-r- ------------------------ Er det eit diskotek her? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? Er d-t-e-n-nat-k-u-b h-r? E_ d__ e__ n________ h___ E- d-t e-n n-t-k-u-b h-r- ------------------------- Er det ein nattklubb her? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Er det --n -u--her? E_ d__ e__ p__ h___ E- d-t e-n p-b h-r- ------------------- Er det ein pub her? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? K-a -----å--e--e-et - -v-ld? K__ g__ p_ t_______ i k_____ K-a g-r p- t-a-e-e- i k-e-d- ---------------------------- Kva går på teateret i kveld? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? K-- g-- på ki-- i------? K__ g__ p_ k___ i k_____ K-a g-r p- k-n- i k-e-d- ------------------------ Kva går på kino i kveld? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? K-a er de--p--TV----ve--? K__ e_ d__ p_ T_ i k_____ K-a e- d-t p- T- i k-e-d- ------------------------- Kva er det på TV i kveld? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? E- --- bi-----ar-a-t --l ---t-r-t? E_ d__ b________ a__ t__ t________ E- d-t b-l-e-t-r a-t t-l t-a-e-e-? ---------------------------------- Er det billettar att til teateret? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? E- --t---l--t-a- a-t -i- k----n? E_ d__ b________ a__ t__ k______ E- d-t b-l-e-t-r a-t t-l k-n-e-? -------------------------------- Er det billettar att til kinoen? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? Er ------l-e--a- --t--il f-t-a-l-a--e-? E_ d__ b________ a__ t__ f_____________ E- d-t b-l-e-t-r a-t t-l f-t-a-l-a-p-n- --------------------------------------- Er det billettar att til fotballkampen? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። E--v-l---tj--he-l- b--ar-t. E_ v__ s____ h____ b_______ E- v-l s-t-e h-i-t b-k-r-t- --------------------------- Eg vil sitje heilt bakarst. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። E- vil----je -in-pl--- i mi--en. E_ v__ s____ e__ p____ i m______ E- v-l s-t-e e-n p-a-s i m-d-e-. -------------------------------- Eg vil sitje ein plass i midten. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። E--v-l---t---h--lt f--mme. E_ v__ s____ h____ f______ E- v-l s-t-e h-i-t f-a-m-. -------------------------- Eg vil sitje heilt framme. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? Kan -- a-b-fa---nok-? K__ d_ a_______ n____ K-n d- a-b-f-l- n-k-? --------------------- Kan du anbefale noko? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Nå- -y-ja--for--t--linga? N__ b_____ f_____________ N-r b-r-a- f-r-s-i-l-n-a- ------------------------- Når byrjar forestillinga? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? K-- d----af-e--eg---n-bil---t? K__ d_ s_____ m__ e__ b_______ K-n d- s-a-f- m-g e-n b-l-e-t- ------------------------------ Kan du skaffe meg ein billett? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Fin-t-d-t --n ----ba-e --r --kr-ng? F____ d__ e__ g_______ h__ o_______ F-n-t d-t e-n g-l-b-n- h-r o-k-i-g- ----------------------------------- Finst det ein golfbane her omkring? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Finst-de--ein-t-n--s------e- o-kr-n-? F____ d__ e__ t_________ h__ o_______ F-n-t d-t e-n t-n-i-b-n- h-r o-k-i-g- ------------------------------------- Finst det ein tennisbane her omkring? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? F-n-t--et---n ---m----ll --- -mkring? F____ d__ e__ s_________ h__ o_______ F-n-t d-t e-n s-ø-m-h-l- h-r o-k-i-g- ------------------------------------- Finst det ein svømmehall her omkring? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -