ካበይ ኢኹም መጺእኩም?
어-에서 --요?
어___ 왔___
어-에- 왔-요-
---------
어디에서 왔어요?
0
i----gd-e-w- 2
i___________ 2
i-s-n-d-e-w- 2
--------------
ilsangdaehwa 2
ካበይ ኢኹም መጺእኩም?
어디에서 왔어요?
ilsangdaehwa 2
ካብ ባሰል።
바젤--요.
바_____
바-에-요-
------
바젤에서요.
0
ils-n--a--w- 2
i___________ 2
i-s-n-d-e-w- 2
--------------
ilsangdaehwa 2
ካብ ባሰል።
바젤에서요.
ilsangdaehwa 2
ባሰል ኣብ ስዊዘርላንድ ኢያ ትርከብ ።
바젤---위-- 있--.
바__ 스___ 있___
바-은 스-스- 있-요-
-------------
바젤은 스위스에 있어요.
0
eodies-----s----yo?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
ባሰል ኣብ ስዊዘርላንድ ኢያ ትርከብ ።
바젤은 스위스에 있어요.
eodieseo wass-eoyo?
ምስ ኣቶ ሙለር ዶ ከላልየኩም?
뮐러 씨를 -개-도-될--?
뮐_ 씨_ 소___ 될___
뮐- 씨- 소-해- 될-요-
---------------
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
0
e-d---eo w-----oyo?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
ምስ ኣቶ ሙለር ዶ ከላልየኩም?
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
eodieseo wass-eoyo?
ንሱ ወጻእተኛ እዩ።
그는------요.
그_ 외______
그- 외-인-에-.
----------
그는 외국인이에요.
0
eodie------ss--oyo?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
ንሱ ወጻእተኛ እዩ።
그는 외국인이에요.
eodieseo wass-eoyo?
ንሱ ብዙሓት ቋንቋታት ይዛረብ።
그는 여- ----해요.
그_ 여_ 언__ 해__
그- 여- 언-를 해-.
-------------
그는 여러 언어를 해요.
0
baj-l---eoyo.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
ንሱ ብዙሓት ቋንቋታት ይዛረብ።
그는 여러 언어를 해요.
bajel-eseoyo.
ንቀዳማይ ግዜ ዲኹም ኣብዚ ዘለኹም?
여기-처음-왔--?
여_ 처_ 왔___
여- 처- 왔-요-
----------
여기 처음 왔어요?
0
bajel-e-e--o.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
ንቀዳማይ ግዜ ዲኹም ኣብዚ ዘለኹም?
여기 처음 왔어요?
bajel-eseoyo.
ኣይኮንኩን፣ ዝሓላፈ ዓመት ኣብዚ ኔረ።
아-요--작-- 한 - 왔--.
아___ 작__ 한 번 왔___
아-요- 작-에 한 번 왔-요-
-----------------
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
0
baj-----eoy-.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
ኣይኮንኩን፣ ዝሓላፈ ዓመት ኣብዚ ኔረ።
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
bajel-eseoyo.
ግን ንሓደ ሰሙን ጥራይ።
일----있---요.
일___ 있_____
일-일- 있-지-요-
-----------
일주일만 있었지만요.
0
ba-e----n -euw--e-e i-s-eo-o.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ግን ንሓደ ሰሙን ጥራይ።
일주일만 있었지만요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ከመይ ደስ ኢልኩም ዶ?
이곳이 마-에----?
이__ 마__ 들___
이-이 마-에 들-요-
------------
이곳이 마음에 들어요?
0
b---l---n-----i---e --s---yo.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ከመይ ደስ ኢልኩም ዶ?
이곳이 마음에 들어요?
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ኣዝዩ ጽቡቕ። እቶም ሰባት ብሩኻት ኔሮም።
아주 좋--- -람-- 친절해요.
아_ 좋___ 사___ 친____
아- 좋-요- 사-들- 친-해-.
------------------
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
0
b-je----n ---wi-e-- iss-eoyo.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ኣዝዩ ጽቡቕ። እቶም ሰባት ብሩኻት ኔሮም።
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ቅርጸ-መሬት‘ውን ደስ ይብለኒ።
그-고--치도 -----어-.
그__ 경__ 마__ 들___
그-고 경-도 마-에 들-요-
----------------
그리고 경치도 마음에 들어요.
0
m--l-eo ssi---- --gae--ed- ---lkkayo?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ቅርጸ-መሬት‘ውን ደስ ይብለኒ።
그리고 경치도 마음에 들어요.
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
እንታይ ዩ ሞያኹም?
직-이-뭐--?
직__ 뭐___
직-이 뭐-요-
--------
직업이 뭐예요?
0
m-ill-- --i-eul--ogae-aed- -o---k-yo?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
እንታይ ዩ ሞያኹም?
직업이 뭐예요?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ኣነ ተርጓማይ እየ።
저- -역--요.
저_ 번_____
저- 번-가-요-
---------
저는 번역가예요.
0
mw-l-e--s---e-l so-a-----o d------yo?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ኣነ ተርጓማይ እየ።
저는 번역가예요.
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ኣነ መጽሓፍቲ የተርጉም እየ።
저는-책- 번역해-.
저_ 책_ 번____
저- 책- 번-해-.
-----------
저는 책을 번역해요.
0
g---eun----u---n-ie--.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
ኣነ መጽሓፍቲ የተርጉም እየ።
저는 책을 번역해요.
geuneun oegug-in-ieyo.
ኣብዚ በይንኹም ኣሎኹም ዶ?
이곳에 ----어요?
이__ 혼_ 왔___
이-에 혼- 왔-요-
-----------
이곳에 혼자 왔어요?
0
ge-ne-n-o--------i-y-.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
ኣብዚ በይንኹም ኣሎኹም ዶ?
이곳에 혼자 왔어요?
geuneun oegug-in-ieyo.
ኣይኮንኩን፣ ሰበይተይ/ሰብኣየይ እውን ኣብዚ ኣላ/ኣሎ።
아--,---남편도--- -어요.
아___ 제 남__ 여_ 있___
아-요- 제 남-도 여- 있-요-
------------------
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
0
g-une----eg-g----ie-o.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
ኣይኮንኩን፣ ሰበይተይ/ሰብኣየይ እውን ኣብዚ ኣላ/ኣሎ።
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
geuneun oegug-in-ieyo.
ከምኡ‘ውን ክልተ ደቀይ ኣብኡ ኣለው።
그-- ---도 제--이들-에요.
그__ 저 둘_ 제 아______
그-고 저 둘- 제 아-들-에-.
------------------
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
0
ge-ne-n--eo-e---o-----e------y-.
g______ y_____ e_________ h_____
g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o-
--------------------------------
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
ከምኡ‘ውን ክልተ ደቀይ ኣብኡ ኣለው።
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.