መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 1   »   fr Conjonctions 1

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

መስተጻምር 1

መስተጻምር 1

94 [quatre-vingt-quatorze]

Conjonctions 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። Atte----q-e-la-pluie -ess-. A______ q__ l_ p____ c_____ A-t-n-s q-e l- p-u-e c-s-e- --------------------------- Attends que la pluie cesse. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። At----s -u- -e term--e. A______ q__ j_ t_______ A-t-n-s q-e j- t-r-i-e- ----------------------- Attends que je termine. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። A--e-d- q-’-- revien-e. A______ q____ r________ A-t-n-s q-’-l r-v-e-n-. ----------------------- Attends qu’il revienne. 0
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። J’a-tend- --e--es-cheve---sè----t. J________ q__ m__ c______ s_______ J-a-t-n-s q-e m-s c-e-e-x s-c-e-t- ---------------------------------- J’attends que mes cheveux sèchent. 0
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። J-------s--u---e-f-lm-s-i----n-. J________ q__ l_ f___ s___ f____ J-a-t-n-s q-e l- f-l- s-i- f-n-. -------------------------------- J’attends que le film soit fini. 0
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። J’at-e-d- q-- les f--x--------a- --rt. J________ q__ l__ f___ s_____ a_ v____ J-a-t-n-s q-e l-s f-u- s-i-n- a- v-r-. -------------------------------------- J’attends que les feux soient au vert. 0
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? Q--n- pa-------- co--- ? Q____ p______ e_ c____ ? Q-a-d p-r---u e- c-n-é ? ------------------------ Quand pars-tu en congé ? 0
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? A---t l-s----an----d’-t- ? A____ l__ v_______ d____ ? A-a-t l-s v-c-n-e- d-é-é ? -------------------------- Avant les vacances d’été ? 0
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። Oui, -va---qu- -e- -ac--ces -’été -e--o-mencen-. O___ a____ q__ l__ v_______ d____ n_ c__________ O-i- a-a-t q-e l-s v-c-n-e- d-é-é n- c-m-e-c-n-. ------------------------------------------------ Oui, avant que les vacances d’été ne commencent. 0
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። R-p--e-----o-t -v-nt-q---l---v-r ne -o-me-c-. R_____ l_ t___ a____ q__ l______ n_ c________ R-p-r- l- t-i- a-a-t q-e l-h-v-r n- c-m-e-c-. --------------------------------------------- Répare le toit avant que l’hiver ne commence. 0
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። L-v--te- --ins -va---de -’as--o-r-à--a-le. L___ t__ m____ a____ d_ t________ à t_____ L-v- t-s m-i-s a-a-t d- t-a-s-o-r à t-b-e- ------------------------------------------ Lave tes mains avant de t’asseoir à table. 0
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። F-r----a-fe-ê----av------ -o--i-. F____ l_ f______ a____ d_ s______ F-r-e l- f-n-t-e a-a-t d- s-r-i-. --------------------------------- Ferme la fenêtre avant de sortir. 0
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? Qu-nd-vi----tu---l--m--s-n ? Q____ v_______ à l_ m_____ ? Q-a-d v-e-s-t- à l- m-i-o- ? ---------------------------- Quand viens-tu à la maison ? 0
ድሕሪ ትምህርቲ? A-r-s----------? A____ l_ c____ ? A-r-s l- c-u-s ? ---------------- Après le cours ? 0
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። Ou-,--pr-s-que -- -o-rs-e-t----m-n-. O___ a____ q__ l_ c____ e__ t_______ O-i- a-r-s q-e l- c-u-s e-t t-r-i-é- ------------------------------------ Oui, après que le cours est terminé. 0
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። Ap-ès -voi---- ---a--i-e-t--il--- -ouv-i--pl-s tra-ai-ler. A____ a____ e_ u_ a________ i_ n_ p______ p___ t__________ A-r-s a-o-r e- u- a-c-d-n-, i- n- p-u-a-t p-u- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------------- Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler. 0
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። A---s -vo-r----du---n-t-ava--, il --t-all- -- --ér--ue. A____ a____ p____ s__ t_______ i_ e__ a___ e_ A________ A-r-s a-o-r p-r-u s-n t-a-a-l- i- e-t a-l- e- A-é-i-u-. ------------------------------------------------------- Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique. 0
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። A-------re al-é e--A--riq-e,--l-es--de---- ri-h-. A____ ê___ a___ e_ A________ i_ e__ d_____ r_____ A-r-s ê-r- a-l- e- A-é-i-u-, i- e-t d-v-n- r-c-e- ------------------------------------------------- Après être allé en Amérique, il est devenu riche. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -