ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። |
ਅ--ਮ--ਾਲ -ੈਠ-!
ਅ__ ਨਾ_ ਬੈ__
ਅ-ਾ- ਨ-ਲ ਬ-ਠ-!
--------------
ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠੋ!
0
bā-a-ī-a 1
b_______ 1
b-t-c-t- 1
----------
bātacīta 1
|
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠੋ!
bātacīta 1
|
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! |
ਆਪ---------ਸ-ਝ-!
ਆ__ ਹੀ ਘ_ ਸ___
ਆ-ਣ- ਹ- ਘ- ਸ-ਝ-!
----------------
ਆਪਣਾ ਹੀ ਘਰ ਸਮਝੋ!
0
bā-a--ta 1
b_______ 1
b-t-c-t- 1
----------
bātacīta 1
|
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
ਆਪਣਾ ਹੀ ਘਰ ਸਮਝੋ!
bātacīta 1
|
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? |
ਤੁ-ੀ-------ਣਾਂ-------?
ਤੁ_ ਕੀ ਪੀ_ ਚਾ___
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਪ-ਣ-ਂ ਚ-ਹ-ਗ-?
----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਪੀਣਾਂ ਚਾਹੋਗੇ?
0
a-āma n--a--a-ṭ-ō!
a____ n___ b______
a-ā-a n-l- b-i-h-!
------------------
arāma nāla baiṭhō!
|
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਪੀਣਾਂ ਚਾਹੋਗੇ?
arāma nāla baiṭhō!
|
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? |
ਕੀ --ਹਾ-ੂ- --ਗ---ਪਸੰਦ -ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਸੰ__ ਪ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ?
0
a------āl--ba----!
a____ n___ b______
a-ā-a n-l- b-i-h-!
------------------
arāma nāla baiṭhō!
|
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ?
arāma nāla baiṭhō!
|
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። |
ਮ------ਾ-----ਸੰ----ਪ-ੰ- ਹ-।
ਮੈ_ ਸ਼ਾ___ ਸੰ__ ਪ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਸ਼-ਰ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਸ਼ਤਰੀ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
a-ā-a--ā-- b---h-!
a____ n___ b______
a-ā-a n-l- b-i-h-!
------------------
arāma nāla baiṭhō!
|
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਸ਼ਤਰੀ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ।
arāma nāla baiṭhō!
|
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። |
ਇਹ---ਰੀ-ਂ ਸ-ਡ-- ਹ-।
ਇ_ ਮੇ__ ਸੀ__ ਹ__
ਇ- ਮ-ਰ-ਆ- ਸ-ਡ-ਜ਼ ਹ-।
-------------------
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਸੀਡੀਜ਼ ਹਨ।
0
Ā-aṇā-hī ----a s--a---!
Ā____ h_ g____ s_______
Ā-a-ā h- g-a-a s-m-j-ō-
-----------------------
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਸੀਡੀਜ਼ ਹਨ।
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? |
ਕ- -ੁਸੀਂ ਕ-ਈ ਸ--ੀ----ਜ਼-ਵ--ਉਂਦ---ੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਕੋ_ ਸੰ__ ਸਾ_ ਵ___ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਈ ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਜ਼ ਵ-ਾ-ਂ-ੇ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹੋ?
0
Ā--ṇ--hī-g--------aj-ō!
Ā____ h_ g____ s_______
Ā-a-ā h- g-a-a s-m-j-ō-
-----------------------
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹੋ?
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። |
ਇਹ --ਰ- -ਿਟਾਰ ਹ-।
ਇ_ ਮੇ_ ਗਿ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਗ-ਟ-ਰ ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਿਟਾਰ ਹੈ।
0
Ā-aṇā h-----r- s-ma-h-!
Ā____ h_ g____ s_______
Ā-a-ā h- g-a-a s-m-j-ō-
-----------------------
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਿਟਾਰ ਹੈ।
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? |
ਕੀ -ੁਹ---ੰ ਗ--ਣ- ਚੰਗ---ੱਗਦਾ ਹ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਗਾ__ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ-ਉ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
T---ṁ k---īṇ--------ē?
T____ k_ p____ c______
T-s-ṁ k- p-ṇ-ṁ c-h-g-?
----------------------
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? |
ਕ--ਤ-ਹਾਡੇ------ਹਨ?
ਕੀ ਤੁ__ ਬੱ_ ਹ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਬ-ਚ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਹਨ?
0
Tu-ī---ī------ -ā-ōg-?
T____ k_ p____ c______
T-s-ṁ k- p-ṇ-ṁ c-h-g-?
----------------------
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਹਨ?
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
ከልቢ ኣለኩም ዶ? |
ਕੀ-ਤ-ਹ--ੇ ਕ-----ੱ-- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਕੁੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ੱ-ਾ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁੱਤਾ ਹੈ?
0
Tu--ṁ-kī-pī-āṁ cāhōg-?
T____ k_ p____ c______
T-s-ṁ k- p-ṇ-ṁ c-h-g-?
----------------------
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁੱਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
ዱሙ ኣለኩም ዶ? |
ਕੀ-ਤੁਹ--- ਕੋਲ-ਬਿ-ਲ---ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬਿੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ੱ-ੀ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿੱਲੀ ਹੈ?
0
Kī----ā-ū sa-īt------da --i?
K_ t_____ s_____ p_____ h___
K- t-h-n- s-g-t- p-s-d- h-i-
----------------------------
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿੱਲੀ ਹੈ?
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። |
ਇ---ੇ---ਂ --ਸ-ਕਾਂ --।
ਇ_ ਮੇ__ ਪੁ___ ਹ__
ਇ- ਮ-ਰ-ਆ- ਪ-ਸ-ਕ-ਂ ਹ-।
---------------------
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਹਨ।
0
K--t----ū ---ī-a -as-d--h--?
K_ t_____ s_____ p_____ h___
K- t-h-n- s-g-t- p-s-d- h-i-
----------------------------
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਹਨ।
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። |
ਇਸ-----ਮ-ਂ -- ਪ------ੜ-ਹ ਰ--ਾ ਹਾ-।
ਇ_ ਵ__ ਮੈਂ ਇ_ ਪੁ___ ਪ__ ਰਿ_ ਹਾਂ_
ਇ- ਵ-ਤ ਮ-ਂ ਇ- ਪ-ਸ-ਕ ਪ-੍- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਇਸ ਵਕਤ ਮੈਂ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
0
K---uhā-- s-gī---p-s-d- --i?
K_ t_____ s_____ p_____ h___
K- t-h-n- s-g-t- p-s-d- h-i-
----------------------------
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
ਇਸ ਵਕਤ ਮੈਂ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? |
ਤੁਹਾ--ੰ -ੀ ਪ--ਹਾਉਣ- ਚੰਗ--ਲੱਗਦਾ--ੈ?
ਤੁ__ ਕੀ ਪ____ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ- ਪ-੍-ਾ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
M--n- -ā-a--r----g-t----s--a h--.
M____ ś_______ s_____ p_____ h___
M-i-ū ś-ś-t-r- s-g-t- p-s-d- h-i-
---------------------------------
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
ਕ--ਤ---ਨ-----ਿ-ਿਲ -ਿ-ਚ-ਜ-ਣ- ਚੰਗ- ਲ-ਗ-ਾ-ਹੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਮ___ ਵਿੱ_ ਜਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਮ-ਿ-ਿ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਹਿਫਿਲ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
M-inū-ś-śat-r--s--ī-- -asa-a -a-.
M____ ś_______ s_____ p_____ h___
M-i-ū ś-ś-t-r- s-g-t- p-s-d- h-i-
---------------------------------
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਹਿਫਿਲ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
ਕੀ --ਹਾ--ੰ ਨ--ਕ----- --ੱਚ ਜ--- ਚ--ਾ -ੱ--ਾ-ਹ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਨਾ__ – ਘ_ ਵਿੱ_ ਜਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਨ-ਟ- – ਘ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
M-----ś---t-r- sa-īt- -as--- hai.
M____ ś_______ s_____ p_____ h___
M-i-ū ś-ś-t-r- s-g-t- p-s-d- h-i-
---------------------------------
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? |
ਕੀ --------ਸੰਗ-ਤ – ਨਾਟਕ –-ਘ- ਵਿੱ--ਜ--ਾ -ੰ-- ਲ-ਗ---ਹ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਸੰ__ – ਨਾ__ – ਘ_ ਵਿੱ_ ਜਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਤ – ਨ-ਟ- – ਘ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-----------------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ – ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Ih- mē----ṁ ----z- h---.
I__ m______ s_____ h____
I-a m-r-'-ṁ s-ḍ-z- h-n-.
------------------------
Iha mērī'āṁ sīḍīza hana.
|
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ – ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Iha mērī'āṁ sīḍīza hana.
|