‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   ps د رخصتۍ فعالیتونه

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [ اته څلوېښت ]

48 [ اته څلوېښت ]

د رخصتۍ فعالیتونه

د رخصتۍ فعالیتونه

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ آیا ساحل پاک دی؟ آیا ساحل پاک دی؟ 1
د--خصتۍ-ف-الی--نه د رخصتۍ فعالیتونه
‫אפשר לשחות שם?‬ ایا څوک هلته لامبو کولی شی ؟ ایا څوک هلته لامبو کولی شی ؟ 1
د -خصت--فع-ل----ه د رخصتۍ فعالیتونه
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ هلته لامبو کول خطرناک نه دي؟ هلته لامبو کول خطرناک نه دي؟ 1
آ-ا ساحل پ---دی؟ آیا ساحل پاک دی؟
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ تاسو دلته چترۍ کرایه کولی شئ؟ تاسو دلته چترۍ کرایه کولی شئ؟ 1
آ-- --حل --ک-دی؟ آیا ساحل پاک دی؟
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ دلته د ډیک څوکۍ کرایه کولی شئ؟ دلته د ډیک څوکۍ کرایه کولی شئ؟ 1
آ-- ---ل---ک---؟ آیا ساحل پاک دی؟
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟ 1
āy----ok ---a--ām-o--o-y -y āyā tsok alta lāmbo koly šy
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ زه غواړم سرف وکړم زه غواړم سرف وکړم 1
āy----o-----a lā-bo ko-y--y āyā tsok alta lāmbo koly šy
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ زه غواړم غوطہ وکړم زه غواړم غوطہ وکړم 1
ā-- t--k-alt- ---bo----- šy āyā tsok alta lāmbo koly šy
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم. زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم. 1
alta--ā-b- --- -trn----a d-y alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy
‫אפשר לשכור גלשן?‬ ایا تاسوسرفبورډ کرایه کولی شئ ? ایا تاسوسرفبورډ کرایه کولی شئ ? 1
alt--lā-bo-k-------āk--- -êy alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ ایا تاسو کئ د غوطہ خوری کرایه کولی ش؟ ایا تاسو کئ د غوطہ خوری کرایه کولی ش؟ 1
al---lām-o---l------- na-d-y alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ ایا تاسو د اوبو سک کرایه کولی شئی؟ ایا تاسو د اوبو سک کرایه کولی شئی؟ 1
t--- d-ta ç--ê- -r--a--o---š tāso dlta çtrêy krāya koly š
‫אני מתחיל.‬ زه نوی یم زه نوی یم 1
d-ta ----- -s-kêy-kr--a -oly-š dlta d ḏyk tsokêy krāya koly š
‫אני בינוני.‬ زه متوسط یم. زه متوسط یم. 1
ا---ت--و---ت- -ښ-ۍ --ای- -ولی--ئ؟ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟
‫יש לי ניסיון.‬ زه دمخه دا پوهیږم. زه دمخه دا پوهیږم. 1
ای- ت--- دلته--ښت- -رای- ک--ی-ش-؟ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ د سکي لفټ چیرته دی؟ د سکي لفټ چیرته دی؟ 1
ایا-ت-سو-دلت--ک-ت----ا-ه-ک-لی---؟ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ ایا تاسو سکیس لرئ؟ ایا تاسو سکیس لرئ؟ 1
زه--واړ--س-- -کړم زه غواړم سرف وکړم
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ ایا تاسو سکی بوټان لرئ؟ ایا تاسو سکی بوټان لرئ؟ 1
ز---واړ--سرف -ک-م زه غواړم سرف وکړم

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬