‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   ps مشروبات

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [ دولس ]

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ زه چای څښم. زه چای څښم. 1
م--وبات مشروبات
‫אני שותה קפה.‬ زه قهوه څښم. زه قهوه څښم. 1
مشروب-ت مشروبات
‫אני שותה מים מינרליים.‬ زه معدني اوبه څښم. زه معدني اوبه څښم. 1
زه چای-څښ-. زه چای څښم.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ 1
ز- --ی څښ-. زه چای څښم.
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ 1
زه چای--ښم. زه چای څښم.
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ 1
زه ق--ه څښ-. زه قهوه څښم.
‫יש פה מסיבה.‬ دلته یو محفل دی. دلته یو محفل دی. 1
زه-قه-ه-څ--. زه قهوه څښم.
‫האנשים שותים שמפניה.‬ خلک شیمپین څښي. خلک شیمپین څښي. 1
زه--هو--څ-م. زه قهوه څښم.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ خلک شراب او بیر څښي. خلک شراب او بیر څښي. 1
ز---ع--- -وبه څښ-. زه معدني اوبه څښم.
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ ایا تاسو شراب څښئ؟ ایا تاسو شراب څښئ؟ 1
زه--عدني--وب---ښم. زه معدني اوبه څښم.
‫את / ה שותה ויסקי?‬ ایا تاسو ویسکي څښئ؟ ایا تاسو ویسکي څښئ؟ 1
زه-معدني او-- ---. زه معدني اوبه څښم.
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ 1
ا-ا-ت--و----یمو-سر- -ا---ښ-؟ ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ زه روښانه شراب نه خوښوم. زه روښانه شراب نه خوښوم. 1
ا----ا-و د --م- -ر----- ---؟ ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ زه شراب نه خوښوم زه شراب نه خوښوم 1
ایا-تا-و د --م- سره---ی-څښ-؟ ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ زه بیر نه خوښوم. زه بیر نه خوښوم. 1
ا-- ---و-------سر----و---ښ-؟ ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ ماشوم شیدې خوښوي. ماشوم شیدې خوښوي. 1
ا-ا-تا-- - --- س----ه-- ---؟ ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. 1
ا---ت-س----ش-ر--ره -ه-ه-څښئ؟ ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. 1
ا-ا----- اوب- د--خ -ره----؟ ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬