‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ps په پخلنځي کې

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [ نولس ]

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ 1
پ--پ-ل--- -ې په پخلنځي کې
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ 1
په -خل-ځي-کې په پخلنځي کې
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ 1
ا-ا--ا-و --ی--خل-ځ---رئ؟ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
‫שאחתוך את הבצל?‬ ایا زه پیاز پرې کړم؟ ایا زه پیاز پرې کړم؟ 1
ای- تاس--نوی --لنځ- -ر-؟ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ ایا زه الو پاک کړم؟ ایا زه الو پاک کړم؟ 1
ایا--اسو ن-ی ---ن-- ---؟ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
‫שאשטוף את הירקות?‬ ایا زه سلات مینځم؟ ایا زه سلات مینځم؟ 1
تاس- -ن-څه -خ-- کو- ---ړ-؟ تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
‫היכן הכוסות?‬ گلاس چیرته دي گلاس چیرته دي 1
تاسو -- څه--خ-ی -و- -وا--؟ تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
‫היכן כלי השולחן?‬ لوښي چیرته دي؟ لوښي چیرته دي؟ 1
تا-و-نن-څه---لی --------ئ؟ تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
‫היכן הסכום?‬ کټری چیرته دی؟ کټری چیرته دی؟ 1
ā-ā t--o ǧ-ā--pa--ryǩ-āyy----gāz-k- p-l- o-ṟ āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
‫יש לך פותחן?‬ ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ 1
ā-ā---so ǧ-ā---a --yǩn-yy y- -āz -- -ǩ-y-o-ṟ āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ 1
āy- tā-----ā-----br-ǩ-āyy--ā---z -ê p--y --ṟ āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
‫יש לך חולץ פקקים?‬ ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ 1
āyā-za -yāz------ṟm āyā za pyāz prê kṟm
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ 1
ā-ā--a--y---prê-kṟm āyā za pyāz prê kṟm
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ 1
ā---z---yā- prê kṟm āyā za pyāz prê kṟm
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ 1
āyā ---āl- -āk --m āyā za ālo pāk kṟm
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ زه میز پوښم. زه میز پوښم. 1
ā-ā--a -l---ā----m āyā za ālo pāk kṟm
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. 1
ā-ā -a-ālo p-- --m āyā za ālo pāk kṟm
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. 1
āyā -- s-āt -yn-zm āyā za slāt myndzm

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬