‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ps په پخلنځي کې

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [ نولس ]

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ 1
په -خلنځ--کې په پخلنځي کې
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ 1
په-پخ-----کې په پخلنځي کې
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ 1
ا-- تا----وی-پ---ځ- -ر-؟ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
‫שאחתוך את הבצל?‬ ایا زه پیاز پرې کړم؟ ایا زه پیاز پرې کړم؟ 1
ای- تاس- --ی--خ-ن-ي لر-؟ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ ایا زه الو پاک کړم؟ ایا زه الو پاک کړم؟ 1
ایا--ا------ --ل-ځ- -ر-؟ ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
‫שאשטוף את הירקות?‬ ایا زه سلات مینځم؟ ایا زه سلات مینځم؟ 1
ت-سو -ن-څه-پ--ی کول-غ----؟ تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
‫היכן הכוסות?‬ گلاس چیرته دي گلاس چیرته دي 1
تا-- ن-----پخل- کول-غ--ړئ؟ تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
‫היכן כלי השולחן?‬ لوښي چیرته دي؟ لوښي چیرته دي؟ 1
تا---نن څ--------و- غو-ړئ؟ تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
‫היכן הסכום?‬ کټری چیرته دی؟ کټری چیرته دی؟ 1
ā-ā--ā-o ǧ-ā--p- br-ǩ-ā----ā-g----ê---l- okṟ āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
‫יש לך פותחן?‬ ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ 1
ā-ā -āso----ṟ----b-yǩnāy---ā-g---kê p-l- okṟ āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ 1
ā-- tāso ǧ-āṟ-pa bry-nāy- -ā gāz k--pǩ---okṟ āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
‫יש לך חולץ פקקים?‬ ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ 1
ā-ā--- pyāz pr--kṟm āyā za pyāz prê kṟm
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ 1
āy- za-pyāz --ê --m āyā za pyāz prê kṟm
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ 1
ā-- za py-z--r----m āyā za pyāz prê kṟm
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ 1
āyā--a ālo---k-k-m āyā za ālo pāk kṟm
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ زه میز پوښم. زه میز پوښم. 1
āy- za-ā---pā---ṟm āyā za ālo pāk kṟm
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. 1
āy- -- ā-o-pā- kṟm āyā za ālo pāk kṟm
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. 1
ā---z---l-t---n-zm āyā za slāt myndzm

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬