‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   ps احساسات

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫יש חשק‬ زړه لرم زړه لرم 1
ا-----ت احساسات
‫יש לנו חשק.‬ موږ ورته زړه لرو. موږ ورته زړه لرو. 1
ا--ا--ت احساسات
‫אין לנו חשק.‬ موږ ورته زړه نه لرو موږ ورته زړه نه لرو 1
zṟ- l-m zṟa lrm
‫לפחד‬ ډارېدل ډارېدل 1
zṟa -rm zṟa lrm
‫אני פוחד / ת.‬ زه ډاریږم. زه ډاریږم. 1
zṟa -rm zṟa lrm
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ زه نه ډارېږم. زه نه ډارېږم. 1
m-g -----z-- l-o mog orta zṟa lro
‫יש זמן‬ وخت لرل وخت لرل 1
mog-o----z-- -ro mog orta zṟa lro
‫יש לו זמן.‬ هغه وخت لري. هغه وخت لري. 1
m-g----a --a l-o mog orta zṟa lro
‫אין לו זמן.‬ هغه وخت نه لري. هغه وخت نه لري. 1
mo--o--a -ṟ- -a l-o mog orta zṟa na lro
‫משועמם‬ بور کیدل بور کیدل 1
mog o-ta------a--ro mog orta zṟa na lro
‫היא משועממת.‬ هغه بور شوی دی. هغه بور شوی دی. 1
mog orta -ṟa ---lro mog orta zṟa na lro
‫היא לא משועממת.‬ هغه بور نه ده. هغه بور نه ده. 1
ḏ-rêdl ḏārêdl
‫להיות רעב‬ وږی کیدل وږی کیدل 1
ḏārêdl ḏārêdl
‫אתם רעבים?‬ ایا تاسو وږی یاست؟ ایا تاسو وږی یاست؟ 1
ḏ----l ḏārêdl
‫אתם לא רעבים?‬ تاسو وږی نه یې؟ تاسو وږی نه یې؟ 1
ز--ډا----. زه ډاریږم.
‫להיות צמא‬ تږی وي تږی وي 1
زه -----م. زه ډاریږم.
‫הם / ן צמאים / ות.‬ دوی تږي دي. دوی تږي دي. 1
زه ډا---م. زه ډاریږم.
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ تاسو تږی نه یاست. تاسو تږی نه یاست. 1
زه نه-ډا-ې-م. زه نه ډارېږم.

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬