‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   ps د اونۍ ورځې

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [ نهه ]

9 [ نهه ]

د اونۍ ورځې

د اونۍ ورځې

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫יום שני‬ دوشنبه دوشنبه 1
د---به دوشنبه
‫יום שלישי‬ د سه شنبې د سه شنبې 1
د----ش--ې د سه شنبې
‫יום רביעי‬ چهارشنبه چهارشنبه 1
چه---نبه چهارشنبه
‫יום חמישי‬ پنجشنبه پنجشنبه 1
پ---ن-ه پنجشنبه
‫יום שישי‬ جمعه جمعه 1
جمعه جمعه
‫יום שבת‬ د شنبې ورځ د شنبې ورځ 1
د-ش-بې---ځ د شنبې ورځ
‫יום ראשון‬ یک شنبه یک شنبه 1
یک شنبه یک شنبه
‫השבוע‬ اونۍ اونۍ 1
اونۍ اونۍ
‫מיום שני עד יום ראשון‬ له دوشنبې څخه تر یکشنبه پورې له دوشنبې څخه تر یکشنبه پورې 1
ل- -و---ې---- تر ی-ش--ه پ--ې له دوشنبې څخه تر یکشنبه پورې
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ لومړۍ ورځ دوشنبه ده. لومړۍ ورځ دوشنبه ده. 1
لو--ۍ--ر--د-شنب- -ه. لومړۍ ورځ دوشنبه ده.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ دویمه ورځ سه شنبه ده. دویمه ورځ سه شنبه ده. 1
د-یم--و---س-----ه -ه. دویمه ورځ سه شنبه ده.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ دریمه ورځ چهارشنبه ده. دریمه ورځ چهارشنبه ده. 1
د-----ور-----رش-به د-. دریمه ورځ چهارشنبه ده.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ څلورمه ورځ پنجشنبه ده. څلورمه ورځ پنجشنبه ده. 1
څ---م--و-- ---------ه. څلورمه ورځ پنجشنبه ده.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ پنځمه ورځ د جمعې ورځ ده. پنځمه ورځ د جمعې ورځ ده. 1
پ--مه ور- - ج-ع--ور- د-. پنځمه ورځ د جمعې ورځ ده.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ شپږمه ورځ د شنبې ورځ ده. شپږمه ورځ د شنبې ورځ ده. 1
شپ--ه-و---- شن-- ----ده. شپږمه ورځ د شنبې ورځ ده.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ اوومه ورځ یکشنبه ده. اوومه ورځ یکشنبه ده. 1
اوو-- و----ک--به --. اوومه ورځ یکشنبه ده.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ اونۍ اوه ورځې لري. اونۍ اوه ورځې لري. 1
ا-ن- --- ---ې لر-. اونۍ اوه ورځې لري.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ موږ پنځه ورځې کار کوو. موږ پنځه ورځې کار کوو. 1
m----ndz- -r----k-r k-o mog pndza ordzê kār koo

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!