‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   ps لازمي 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [ نهه اتيا ]

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! 1
لازمي 1 لازمي 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! 1
لا-م- 1 لازمي 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! 1
تا-و -----س- --ست-- -و-ر- -ست مه ک-ږ-! تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! 1
تاسو---- -س---ا-ت - -و----س-ت م---ی-ئ! تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! 1
ت-س- -----ست---س- --د--ره-سست-م- -یږئ! تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! 1
تاس--ډ-ر --ت--وب-ک-ئ-----م-- --ږد ----ی-ه-ک-ږئ! تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! 1
ت-سو ډ----خت-خو- --ئ-- دو--- او-- م--وی-- کی--! تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! 1
ت-سو ډی--و-ت-خ-ب-کو--- -و------ږ- -ه -ید- ---ئ! تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! 1
تا---ډ---ناوخ-ه ی--- --ډ-ر-نا--ت--مه--وئ! تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
‫קום, מר מילר!‬ پورته شه، ‫مسٹر مولر! پورته شه، ‫مسٹر مولر! 1
تاسو-ډ-- ن-وخته-یاست --ډ-ر-ن-و--ه-م- کو-! تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
‫שב, מר מילר!‬ کېنئ، ‫مسٹر مولر! کېنئ، ‫مسٹر مولر! 1
تا-و---ر--ا-خ-- ی-ست-- ډ----ا-خته--ه--وئ! تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! 1
تا-و -ه -وړ ---و-ن-- - -و----په-لو- غ--م--خن--! تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
‫סבלנות!‬ صبر وکړئ! صبر وکړئ! 1
ت-س--پ- -و------خ--- - دو-----ه --ړ غږ م- خ-د-! تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
‫אל תמהר / י!‬ وخت واخلئ! وخت واخلئ! 1
ت--- ----و- ---وخن-ل ----م-ه -ه---- -- -- --دا! تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
‫חכה / י רגע!‬ یوه شېبه انتظار وکړه! یوه شېبه انتظار وکړه! 1
تاسو--ه-ن--ۍ---ه -برې ک-ئ - ---نر--------ه و---س-! تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
‫הזהר / י!‬ احتیاط کوه! احتیاط کوه! 1
ت-س---ه-نرم--سره---ر- -------ه ن-----ره-م--و---ست! تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
‫דייק / י!‬ پر وخت اوسئ! پر وخت اوسئ! 1
تا-و--ه-ن-مۍ س-ه -ب---کو- - په -رم--سر- م--وایاست! تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ کم عقل مه جوړېږه! کم عقل مه جوړېږه! 1
ت-س- ډی--څښئ - ډ-- -ه----! تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬