‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   ps د موډل فعلونو ماضی 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [ اته اتيا ]

88 [ اته اتيا ]

د موډل فعلونو ماضی 2

d moḏl falono māzy 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي. زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي. 1
d-m--l-fal-no--āzy-2 d moḏl falono māzy 2
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي. زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي. 1
d -o-l ---ono-m-zy-2 d moḏl falono māzy 2
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي. زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي. 1
زما---- نه--و--ل چې-- -و---سر- ---ې-وک-ي. زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي. زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي. 1
ز-- ز-ی -- غ-ښت--چ- د ګ-لۍ --ه ---ې وکړي. زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي. دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي. 1
ز-ا زو- ------ت------ -و-- سر--ل-ب- و-ړي. زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي. دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي. 1
زم- ل-ر ن- غوښتل چې -وټبال وک--. زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري. هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري. 1
زما--ور--ه-غو-ت-----ف-ټ-ا---کړ-. زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري. هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري. 1
ز-ا-ل-ر ن--غوښتل چ----ټ-ا- --ړي. زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري. هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري. 1
ز-- می-م--ن---و-تل چې ز-ا-سر- ------لو-----ړ-. زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ زه کولی شم یو څه وغواړم. زه کولی شم یو څه وغواړم. 1
ز-ا ---م- ن- ------چ- زم--سره --رنج-ل-ب----ړي. زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم. ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم. 1
ز-----ر-ن -- ----- -ې --ا --ه-ش---- -و------ي. زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم. ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم. 1
زما ----مان -- غو-ت-----د--ګ---------ړ-شي. زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟ ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟ 1
ز-- -اشوم-- -ه غ--ت---ې-د--- ---ر---ا----. زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟ ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟ 1
ز-- --ش--ا---- --ښتل-چ- د--- ل-اره --ړ --. زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟ ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟ 1
د---نه غوښتل ---ک-ټه-پا-----ي. دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي. د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي. 1
دو---- --ښت- چې ک--ه پ--- ---. دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي. دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي. 1
د-ی -ه--و-تل-چ--ک--- --که ک--. دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي. دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي. 1
د-ی نه--و----چې ب----ت--لاړ -ي. دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬