‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ps هیوادونه او ژبې

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [ پنځه ]

5 [ پنځه ]

هیوادونه او ژبې

هیوادونه او ژبې

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ جان د لندن څخه دی. جان د لندن څخه دی. 1
جا- --ل-د----ه -ی. جان د لندن څخه دی.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ لندن په انګلستان کې دی. لندن په انګلستان کې دی. 1
ل--ن پ- -ن----ا--کې--ی. لندن په انګلستان کې دی.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ هغه په انګلیسي خبرې کوي. هغه په انګلیسي خبرې کوي. 1
a-a-pa ānglysêy---r--koêy aǧa pa ānglysêy ǩbrê koêy
‫מריה ממדריד.‬ ماریا د مادرید څخه ده. ماریا د مادرید څخه ده. 1
م-ر-ا-د ما---د-څ-- -ه. ماریا د مادرید څخه ده.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ مادرید په هسپانیه کې دی. مادرید په هسپانیه کې دی. 1
م-در-د -ه ----نیه -ې دی. مادرید په هسپانیه کې دی.
‫היא מדברת ספרדית.‬ هغه هسپانوي وایی. هغه هسپانوي وایی. 1
aǧa-as-ā-o-- oāyy aǧa aspānoêy oāyy
‫פטר ומרתה מברלין.‬ پیټر او مارتا د برلین څخه دي. پیټر او مارتا د برلین څخه دي. 1
پ-ټر او-ما--ا---بر----------. پیټر او مارتا د برلین څخه دي.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ برلین په جرمني کې دی. برلین په جرمني کې دی. 1
ب--ی-------من--ک----. برلین په جرمني کې دی.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ ایا تاسو دواړه په المانی ژبه خبرې کوئ؟ ایا تاسو دواړه په المانی ژبه خبرې کوئ؟ 1
ā-- t-----oāṟ- p- -l-ā-y---a-ǩ-rê -o āyā tāso doāṟa pa ālmāny žba ǩbrê ko
‫לונדון היא עיר בירה.‬ لندن پلازمېنه ده. لندن پلازمېنه ده. 1
لن-ن پ------ه-ده. لندن پلازمېنه ده.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ مادرید او برلین هم پلازمینې دي. مادرید او برلین هم پلازمینې دي. 1
م-د-ی--ا----لی--ه--پ-از---- --. مادرید او برلین هم پلازمینې دي.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ د پلازمینې ښارونه لوی دی او شور لری. د پلازمینې ښارونه لوی دی او شور لری. 1
d---ā-myn- -ār-na-loy-d---o-š-----y d plāzmynê ǩārona loy dy āo šor lry
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ فرانسه په اروپا کې ده. فرانسه په اروپا کې ده. 1
فرا-س--په ا-وپ---ې --. فرانسه په اروپا کې ده.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ مصر په افریقا کې دی. مصر په افریقا کې دی. 1
مص- پ--افریقا کې --. مصر په افریقا کې دی.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ جاپان په اسیا کې دی. جاپان په اسیا کې دی. 1
ج-پا--په---ی- -ې -ی. جاپان په اسیا کې دی.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ کاناډا په شمالي امریکا کې دی. کاناډا په شمالي امریکا کې دی. 1
کا------ه-----ي-ا---کا-کې -ی. کاناډا په شمالي امریکا کې دی.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ پاناما په مرکزي امریکا کې دی. پاناما په مرکزي امریکا کې دی. 1
پان-ما پ--م-ک----مری-ا ک---ی. پاناما په مرکزي امریکا کې دی.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ برازیل په جنوبي امریکا کې دی. برازیل په جنوبي امریکا کې دی. 1
ب-از-ل--ه----بي -م-ی-- ک- --. برازیل په جنوبي امریکا کې دی.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬