د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   he ‫במטבח‬

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

‫19 [תשע עשרה]‬

19 [tsha essreh]

‫במטבח‬

bamitbax

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ ‫יש לך מטבח חדש?‬ ‫יש לך מטבח חדש?‬ 1
ba--t-ax bamitbax
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ ‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ ‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ 1
b-mi-b-x bamitbax
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ ‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ ‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ 1
y-sh--ekh- --tb-x -ad---? yesh lekha mitbax xadash?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ ‫שאחתוך את הבצל?‬ ‫שאחתוך את הבצל?‬ 1
yes- l---a --t-a-------h? yesh lekha mitbax xadash?
ایا زه الو پاک کړم؟ ‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ ‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ 1
yes---ekha-mit-a- xada-h? yesh lekha mitbax xadash?
ایا زه سلات مینځم؟ ‫שאשטוף את הירקות?‬ ‫שאשטוף את הירקות?‬ 1
m---ti---eh---rt-i ----s-e- -a-om? mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
گلاس چیرته دي ‫היכן הכוסות?‬ ‫היכן הכוסות?‬ 1
m-h -ir-se-/tirt-i--e--s--l -ay--? mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
لوښي چیرته دي؟ ‫היכן כלי השולחן?‬ ‫היכן כלי השולחן?‬ 1
m----ir---h/t-rt-i -e-a---l--ay--? mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
کټری چیرته دی؟ ‫היכן הסכום?‬ ‫היכן הסכום?‬ 1
a------ meva----/m-v-sh--et-a--k-r-- -a--mali- --al-k---t--az? atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ ‫יש לך פותחן?‬ ‫יש לך פותחן?‬ 1
ata-/a- -e-as---/m-v--he----al-kir-h ---h-a-it---al-k--at-g-z? atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ ‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ ‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ 1
a-ah-a--m-va-h-l/-----hel----- -ira- x-sh-a-i--o a- -i-a- gaz? atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ ‫יש לך חולץ פקקים?‬ ‫יש לך חולץ פקקים?‬ 1
she-axto-- ---h-ba----? she'axtokh et habatsal?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ ‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ ‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ 1
sh-'a-alef ---t-pu----h-'-d-mah? she'aqalef et tapuxey ha'adamah?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ ‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ ‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ 1
sh-'esh--f -t-haye-a---? she'eshtof et hayeraqot?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ ‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ ‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ 1
h----a----k-sot? heykhan hakosot?
زه میز پوښم. ‫אני עורך / ת את השולחן.‬ ‫אני עורך / ת את השולחן.‬ 1
h-yk-an -ak-s--? heykhan hakosot?
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. ‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ ‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ 1
he-k----ha-os--? heykhan hakosot?
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. ‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ ‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ 1
he--ha--k--- has------? heykhan kley hashulxan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -