د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   he ‫במטבח‬

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

‫19 [תשע עשרה]‬

19 [tsha essreh]

‫במטבח‬

bamitbax

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ ‫יש לך מטבח חדש?‬ ‫יש לך מטבח חדש?‬ 1
b-mi-b-x bamitbax
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ ‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ ‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ 1
b--it--x bamitbax
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ ‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ ‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ 1
y--h-le-h--m---a--x-d--h? yesh lekha mitbax xadash?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ ‫שאחתוך את הבצל?‬ ‫שאחתוך את הבצל?‬ 1
yes-----ha --tbax x-d--h? yesh lekha mitbax xadash?
ایا زه الو پاک کړم؟ ‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ ‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ 1
y-s--l---a--it-ax --d--h? yesh lekha mitbax xadash?
ایا زه سلات مینځم؟ ‫שאשטוף את הירקות?‬ ‫שאשטוף את הירקות?‬ 1
ma- ti----h---rts- -eva------a-om? mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
گلاس چیرته دي ‫היכן הכוסות?‬ ‫היכן הכוסות?‬ 1
m-h-t--t--------si--e-a-h-- hay--? mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
لوښي چیرته دي؟ ‫היכן כלי השולחן?‬ ‫היכן כלי השולחן?‬ 1
ma---i-ts-h/-ir-s- ---a--el---yo-? mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
کټری چیرته دی؟ ‫היכן הסכום?‬ ‫היכן הסכום?‬ 1
a-ah--t -eva-h--/--va--e--t-al-----h-x--hm--i- --al--ir----a-? atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ ‫יש לך פותחן?‬ ‫יש לך פותחן?‬ 1
atah/at---va--e-/me-a--ele---l---r-h x-----l-t------k-ra- -az? atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ ‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ ‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ 1
a-ah--- --------/me---hel------ki-ah--ash-al-t----l k-ra--ga-? atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ ‫יש לך חולץ פקקים?‬ ‫יש לך חולץ פקקים?‬ 1
sh-'-x-o----t-h-----a-? she'axtokh et habatsal?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ ‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ ‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ 1
she---al---e--t--u-e--h---d----? she'aqalef et tapuxey ha'adamah?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ ‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ ‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ 1
s--'e--t-- -- h-yera--t? she'eshtof et hayeraqot?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ ‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ ‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ 1
hey--an ha-oso-? heykhan hakosot?
زه میز پوښم. ‫אני עורך / ת את השולחן.‬ ‫אני עורך / ת את השולחן.‬ 1
h-y--a--hako-ot? heykhan hakosot?
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. ‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ ‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ 1
h-yk-an -a--s-t? heykhan hakosot?
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. ‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ ‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ 1
he-kh------y h-shu-x-n? heykhan kley hashulxan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -