د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   he ‫במסעדה 2‬

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

‫30 [שלושים]‬

30 [shloshim]

‫במסעדה 2‬

bamis'adah 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. ‫מיץ תפוחים, בבקשה.‬ ‫מיץ תפוחים, בבקשה.‬ 1
m----t---x-m, ----qa--ah. mits tapuxim, b'vaqashah.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. ‫לימונדה, בבקשה.‬ ‫לימונדה, בבקשה.‬ 1
limo-a---- ----q-s---. limonadah, b'vaqashah.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. ‫מיץ עגבניות, בבקשה.‬ ‫מיץ עגבניות, בבקשה.‬ 1
m--s-ag--ni-t- --v-qa---h. mits agvaniot, b'vaqashah.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. ‫אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?‬ 1
ef---r ---abe--k-s --i- -d---b--a-ash--? efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. ‫אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?‬ 1
efs-ar-l-qa-el kos ya-n---v-n -'va-a-h--? efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
زه د شرابو بوتل غواړم. ‫אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?‬ ‫אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?‬ 1
ef-h-- l'q--e--b-q--q -h-m-aniah -'v-qa--a-? efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ ‫את / ה אוהב / ת דגים?‬ ‫את / ה אוהב / ת דגים?‬ 1
at-h/-----e-/o----- -ag-m? atah/at ohev/ohevet dagim?
ته غوښه خوښوي؟ ‫את / ה אוהב / ת בשר בקר?‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר בקר?‬ 1
a-a-/-- --e--o--v----a--m? atah/at ohev/ohevet dagim?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ ‫את / ה אוהב / ת בשר חזיר?‬ ‫את / ה אוהב / ת בשר חזיר?‬ 1
ata-/at oh-v---e--- ----m? atah/at ohev/ohevet dagim?
زه د بې غوښې یو څه غواړم. ‫אני מבקש משהו בלי בשר.‬ ‫אני מבקש משהו בלי בשר.‬ 1
a---/a- ----/oheve- -------b-q-r? atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. ‫אני מבקש מנה צמחונית.‬ ‫אני מבקש מנה צמחונית.‬ 1
at--/-- o-e--ohev-- b-ss-r b--ar? atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. ‫אני מבקש מנה שתגיע מהר.‬ ‫אני מבקש מנה שתגיע מהר.‬ 1
ata---t-oh---oh-ve- -as--r b--ar? atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ ‫תרצה / י אורז לתוספת?‬ ‫תרצה / י אורז לתוספת?‬ 1
at--/at------ohev-t-b---ar xa-ir? atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ ‫תרצה / י אטריות לתוספת?‬ ‫תרצה / י אטריות לתוספת?‬ 1
a-ah/-t ---v------t----sa- xa-i-? atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ ‫תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?‬ ‫תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?‬ 1
ata---t--he------e----ss-r xazir? atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
دا ښه خوند نه لري. ‫זה לא טעים לי.‬ ‫זה לא טעים לי.‬ 1
an- -'-------ma---h- -l---a-sar. ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
خواړه سړه دي. ‫האוכל קר.‬ ‫האוכל קר.‬ 1
a-i-m--a---- --n-h tsi-x--it. ani m'vaqesh manah tsimxonit.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. ‫לא הזמנתי את זה.‬ ‫לא הזמנתי את זה.‬ 1
a-i -'v---sh -a-a- s-e--g-a---h--. ani m'vaqesh manah shetagia maher.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -