د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   he ‫מילות חיבור 1‬

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

‫94 [תשעים וארבע]‬

94 [tish'im w'arba]

‫מילות חיבור 1‬

milot xibur 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. ‫חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.‬ ‫חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.‬ 1
m---t xi-ur 1 milot xibur 1
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم ‫חכה / י עד שאסיים.‬ ‫חכה / י עד שאסיים.‬ 1
mi--- xi--r 1 milot xibur 1
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. ‫חכה / י עד שהוא יחזור.‬ ‫חכה / י עד שהוא יחזור.‬ 1
xa--h-x-----d-s----si- -ar-----g--hem. xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. ‫אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.‬ ‫אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.‬ 1
x--e-/---i--d s-i-fs-- lared-t ge--em. xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. ‫אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.‬ ‫אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.‬ 1
x-keh---k-----s--e--i- l---d---g-shem. xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. ‫אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.‬ ‫אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.‬ 1
x-keh-xak---d--he'-sa-em. xakeh/xaki ad she'asayem.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ ‫מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?‬ ‫מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?‬ 1
xa--h----i-ad s-e-u---x----. xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
د اوړي رخصتیو دمخه؟ ‫עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?‬ ‫עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?‬ 1
xakeh--a-i-ad-s---u yaxazo-. xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. ‫כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.‬ ‫כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.‬ 1
x-ke---ak- ad-sh-h--y-x-z-r. xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. ‫תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.‬ ‫תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.‬ 1
a-i--amtin---m----h-sheh-ss-y'a--s---i i-yabe-h. ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . ‫שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.‬ ‫שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.‬ 1
a-i ma--in-ma-t-na--s--h-s-r-- is-ayem. ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. ‫סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.‬ ‫סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.‬ 1
ani-m----n/-amti--h--he--ser-- -------. ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
کله به بیرته کور ته راځی؟ ‫מתי תחזור / תחזרי הביתה?‬ ‫מתי תחזור / תחזרי הביתה?‬ 1
an- -a-t--/mamt--a- --eh-s-r-t ist-ye-. ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
له درس وروسته؟ ‫אחרי השיעור?‬ ‫אחרי השיעור?‬ 1
a-i--a---n---m-i-----h-ha--m--r-i-x--e--l-ye--q. ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. ‫כן, לאחר תום השיעור.‬ ‫כן, לאחר תום השיעור.‬ 1
a-i m-mt-n/m-m-i-a--s----ra--o- i-xa-e--l--ero-. ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. ‫אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.‬ ‫אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.‬ 1
a-i---mt--/mam-inah --e-a-am-or -t--l-f ---e-o-. ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. ‫אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.‬ ‫אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.‬ 1
m-----a--h/-t-no---a/------t-l--------? matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. ‫אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.‬ ‫אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.‬ 1
od-li-n----xi-at--u---at-ha--i-s? od lifney txilat xufshat haqaits?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -