د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   mk Сврзници 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [деведесет и четири]

94 [dyevyedyesyet i chyetiri]

Сврзници 1

Svrznitzi 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. Чекај, додека да престане дождот. Чекај, додека да престане дождот. 1
S----i-z- 1 Svrznitzi 1
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم Чекај, додека да бидам готов / готова. Чекај, додека да бидам готов / готова. 1
S-rz-i-z- 1 Svrznitzi 1
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. Чекај, додека тој да се врати. Чекај, додека тој да се врати. 1
C--e-a-- dod-e----- pr-esta----d--d--. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. Ќе почекам, додека ми се исуши косата. Ќе почекам, додека ми се исуши косата. 1
C--ek-ј- d-d--k- d--p--est--y- ----o-. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. Ќе почекам, додека да заврши филмот. Ќе почекам, додека да заврши филмот. 1
Ch--k-ј- d--yek---a p-y---an----o--o-. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. 1
C--eka-, --dye-a--- bi----guo-o--- -uo--v-. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ Кога патуваш на одмор? Кога патуваш на одмор? 1
C-----ј- d--ye-a da bidam--u------ -uo--va. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
د اوړي رخصتیو دمخه؟ Уште пред летниот распуст? Уште пред летниот распуст? 1
Ch---aј- d-dy--a--a-b--am g--t-- /-guot-va. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. Да, уште пред да започне летниот распуст. Да, уште пред да започне летниот распуст. 1
C--ek-ј, do--e-- to- -a sye vra-i. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. Поправи го кровот, пред да започне зимата. Поправи го кровот, пред да започне зимата. 1
C-y-kaј, dody-ka-t-ј--- -y- v-at-. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. 1
C------, d-dy--a -oј -- --- -rat-. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. Затвори го прозорецот, пред да излезеш. Затвори го прозорецот, пред да излезеш. 1
K-ye-poc--e-am, d--y-k---i -ye --o-shi----a-a. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
کله به بیرته کور ته راځی؟ Кога ќе се вратиш дома? Кога ќе се вратиш дома? 1
K--e-p-c-y-kam-----y--a-mi ----i-o--hi---sa-a. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
له درس وروسته؟ По наставата? По наставата? 1
Kj-e-p---y--a-,-----e---mi sy- i-o-shi----at-. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. Да, откако ќе заврши наставата. Да, откако ќе заврши наставата. 1
K--e------ekam,-dod--k- d- ----shi-fil---. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. 1
Kjye-po-h-ek-m--d--yek---a zavrshi ---mo-. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. 1
Kjye-p-ch--kam,---d--ka -- z--r-h- --l-ot. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. Откако тој замина за Америка, тој стана богат. Откако тој замина за Америка, тој стана богат. 1
K--e--och-e-am, dodyeka---e-a-oro- --ye---e-z----eno. Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -