د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   mk Сврзници 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [деведесет и четири]

94 [dyevyedyesyet i chyetiri]

Сврзници 1

Svrznitzi 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. Чекај, додека да престане дождот. Чекај, додека да престане дождот. 1
Sv-znitzi-1 Svrznitzi 1
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم Чекај, додека да бидам готов / готова. Чекај, додека да бидам готов / готова. 1
Sv-z-i-z--1 Svrznitzi 1
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. Чекај, додека тој да се врати. Чекај, додека тој да се врати. 1
C-yeka-,-d-d--ka -a pry-s-a--e -o--o-. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. Ќе почекам, додека ми се исуши косата. Ќе почекам, додека ми се исуши косата. 1
C----aј- do----a -a p---s-an-- d--dot. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. Ќе почекам, додека да заврши филмот. Ќе почекам, додека да заврши филмот. 1
C---ka-, d---ek--d- p-yesta-y- doʐdot. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. 1
Chyek--,-d-----a-da b---m---otov----u--o-a. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ Кога патуваш на одмор? Кога патуваш на одмор? 1
Ch-ek--- -od--k--d- bi-a- guoto- / g-o----. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
د اوړي رخصتیو دمخه؟ Уште пред летниот распуст? Уште пред летниот распуст? 1
Ch-ek-ј,--o-yeka-d--b-dam g-o----/ -u--o--. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. Да, уште пред да започне летниот распуст. Да, уште пред да започне летниот распуст. 1
Ch--k--, --dye-- -oј-da-sye ----i. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. Поправи го кровот, пред да започне зимата. Поправи го кровот, пред да започне зимата. 1
C-y-ka-- -od-e-a-toј -- sy---rati. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. 1
C------- d--ye-a-t-ј--a -y--v---i. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. Затвори го прозорецот, пред да излезеш. Затвори го прозорецот, пред да излезеш. 1
K-----o-h--k-m--d----k- -i --- -s--sh--k-sa--. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
کله به بیرته کور ته راځی؟ Кога ќе се вратиш дома? Кога ќе се вратиш дома? 1
K--e p--h--k-m,-dody-ka m- -ye -so---i --s--a. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
له درس وروسته؟ По наставата? По наставата? 1
K-ye p---y------do---ka-mi---e is--s-- kosata. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. Да, откако ќе заврши наставата. Да, откако ќе заврши наставата. 1
K-ye p----e---- ---yek--da zav-s-i----mot. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. 1
K-y---ochyek--- d-dy--a d--z-vr-----i--ot. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. 1
Kj-- --c-y-k-m, -o-y-k- d--zav---- --lmo-. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. Откако тој замина за Америка, тој стана богат. Откако тој замина за Америка, тој стана богат. 1
K--e -------a-,----y--a -y---for-- ---et--- z-ely-no. Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -