د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   mk Во ресторан 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. Една порција помфрит со кечап. Една порција помфрит со кечап. 1
V----e-to-a--4 Vo ryestoran 4
او دوه ځله د میئونیز سره. И две со мајонез. И две со мајонез. 1
Vo--y-st-ran 4 Vo ryestoran 4
او درې ساسیج د سرس سره. И три порции со пржен колбас со сенф. И три порции со пржен колбас со сенф. 1
Ye--a -ort---- pomfrit -------hap. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ Каков зеленчук имате? Каков зеленчук имате? 1
Ye------rtziј--pom---t-so-ky--h-p. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
تاسو لوبیا لرئ؟ Имате ли грав? Имате ли грав? 1
Ye----po--z-ј- pomf----s---yecha-. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ Имате ли карфиол? Имате ли карфиол? 1
I --y- so-maј-n---. I dvye so maјonyez.
زه جوار خوښوم. Јас со задоволство јадам пченка. Јас со задоволство јадам пченка. 1
I dv-e s- ---ony-z. I dvye so maјonyez.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. Јас сакам да јадам краставици. Јас сакам да јадам краставици. 1
I-dvy- s-------ye-. I dvye so maјonyez.
زه روميانو خوړل خوښوم. Јас сакам да јадам домати. Јас сакам да јадам домати. 1
I-t-i-p--tz----o--r---- k--ba---o---e--. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 1
I -ri--or--ii--o-pr---- --l-as ----ye-f. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 1
I-t-i----tz-- -o---ʐy-- -o-ba- -o sye-f. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ Сакате ли да јадете исто така и леќа? Сакате ли да јадете исто така и леќа? 1
K-k-- -y-lyenc-o-- imaty-? Kakov zyelyenchook imatye?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 1
K-ko- z-e---n---ok--maty-? Kakov zyelyenchook imatye?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ Јадеш ли исто така радо и броколи? Јадеш ли исто така радо и броколи? 1
Ka--v--y-lye-ch--k ----y-? Kakov zyelyenchook imatye?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 1
I-aty--li g-ra-? Imatye li gurav?
زه پیاز نه خوښوم Јас не сакам кромид. Јас не сакам кромид. 1
Im-t-- l--gurav? Imatye li gurav?
زه زیتون نه خوښوم Јас не сакам маслинки. Јас не сакам маслинки. 1
I---y- ----ur--? Imatye li gurav?
زه مرخیړی نه خوښوم. Јас не сакам печурки. Јас не сакам печурки. 1
I-a-ye-l- ka-fiol? Imatye li karfiol?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -