د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   mk Во градот

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. Би сакал / сакала кон железничката станица. Би сакал / сакала кон железничката станица. 1
V---ur-d-t Vo guradot
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. Би сакал / сакала кон аеродромот. Би сакал / сакала кон аеродромот. 1
Vo gur---t Vo guradot
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. Би сакал / сакала во центарот на градот. Би сакал / сакала во центарот на градот. 1
B--s---l-/-s-k--- k-n -ye-ye-n-c----a---------. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ Како да стигнам до железничката станица? Како да стигнам до железничката станица? 1
B- --k-- / s-ka---k-- ʐyelyez-i-hk-t--stan-t--. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ Како да стигнам до аеродромот? Како да стигнам до аеродромот? 1
B- sak---- --k-la---n-ʐ--l--z--c---ta -tanit--. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ Како да стигнам до центарот на градот? Како да стигнам до центарот на градот? 1
Bi sa-al-- s-ka-a---n aye-od-omot. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
زه ټکسی غواړم. Ми треба такси. Ми треба такси. 1
Bi--a-a--/-s-k-la--on-ay----r-m--. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. Ми треба карта на градот. Ми треба карта на градот. 1
B----kal / sa---a-k-n-aye--d---o-. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم Ми треба хотел. Ми треба хотел. 1
Bi-sakal-/-s--al--vo t------r---na -u--do-. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 1
Bi---k-- / -aka-a -o--zye--a-o---- g---do-. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ده زما کریډیټ کارت دی. Еве ја мојата кредитна картичка. Еве ја мојата кредитна картичка. 1
B--sa--l-- --------o-------aro- n--g-r-dot. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ده زما د موټر چلولو جواز دی. Еве ја мојата возачка дозвола. Еве ја мојата возачка дозвола. 1
K--o da-sti-unam -- ʐye--eznic--------an-tz-? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ Што има да се види во градот? Што има да се види во градот? 1
Ka-o-d--sti-u--m do---el-e-n--h--ta--t-ni-z-? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
زوړ ښار ته لاړ شه. Појдете во стариот дел на градот. Појдете во стариот дел на градот. 1
K-k- da-s--guna- d- --e--ez-ic--a-a--t-n-t-a? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
د ښار سفر وکړئ. Направете една градска обиколка. Направете една градска обиколка. 1
K--- d- ----u--- -----erodromot? Kako da stigunam do ayerodromot?
بندر ګاه ته لاړ شه. Појдете на пристаништето. Појдете на пристаништето. 1
Kako da sti--n--------ero------? Kako da stigunam do ayerodromot?
د بندر ګاه سفر وکړئ. Направете една пристанишна обиколка. Направете една пристанишна обиколка. 1
K-k--d---tigun-m--o-a--r--romo-? Kako da stigunam do ayerodromot?
نور کوم ځایونه شته؟ Кои други знаменитости ги има освен тоа? Кои други знаменитости ги има освен тоа? 1
K-k- d--stiguna- -o t--e--ar-t--- -uradot? Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -