د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   mk Во градот

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. Би сакал / сакала кон железничката станица. Би сакал / сакала кон железничката станица. 1
Vo gu----t Vo guradot
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. Би сакал / сакала кон аеродромот. Би сакал / сакала кон аеродромот. 1
V- --rad-t Vo guradot
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. Би сакал / сакала во центарот на градот. Би сакал / сакала во центарот на градот. 1
Bi s------ sa--la k---ʐy-lyez-i-hk-t- -t--itza. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ Како да стигнам до железничката станица? Како да стигнам до железничката станица? 1
Bi s---l-/ s--a-a-ko- ʐy-l--znic-kat---t-nitz-. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ Како да стигнам до аеродромот? Како да стигнам до аеродромот? 1
Bi s--a--- -a-----kon ʐ---yezni--k-t- s-ani--a. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ Како да стигнам до центарот на градот? Како да стигнам до центарот на градот? 1
Bi-s-k-l---s-k----k-n -y--od--mo-. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
زه ټکسی غواړم. Ми треба такси. Ми треба такси. 1
Bi saka- ---ak--a -----ye-o-rom--. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. Ми треба карта на градот. Ми треба карта на градот. 1
Bi --kal / -ak-l- -o- -ye-o-r-m--. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم Ми треба хотел. Ми треба хотел. 1
Bi-s-k-l-/ ---a-- vo--zy---a--t-----ur-dot. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 1
B---a-a- - -a-ala -o ---en-ar--------r--ot. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ده زما کریډیټ کارت دی. Еве ја мојата кредитна картичка. Еве ја мојата кредитна картичка. 1
Bi s--a--/ sak--a vo tzy-ntar-t-----u--d-t. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ده زما د موټر چلولو جواز دی. Еве ја мојата возачка дозвола. Еве ја мојата возачка дозвола. 1
K-ko--a--tigu-a- do ---ly-zn----at--s------a? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ Што има да се види во градот? Што има да се види во градот? 1
K-k- da-s-igu--- d- ʐy---e---ch---a -ta-itza? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
زوړ ښار ته لاړ شه. Појдете во стариот дел на градот. Појдете во стариот дел на градот. 1
Ka-o d- -----n-m--o -yely-zn---ka-a--t----za? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
د ښار سفر وکړئ. Направете една градска обиколка. Направете една градска обиколка. 1
K--o----sti-unam-do -ye--dr-mo-? Kako da stigunam do ayerodromot?
بندر ګاه ته لاړ شه. Појдете на пристаништето. Појдете на пристаништето. 1
Kak- d--st-guna--do ay---d--mo-? Kako da stigunam do ayerodromot?
د بندر ګاه سفر وکړئ. Направете една пристанишна обиколка. Направете една пристанишна обиколка. 1
Ka--------igu-am-do--------om-t? Kako da stigunam do ayerodromot?
نور کوم ځایونه شته؟ Кои други знаменитости ги има освен тоа? Кои други знаменитости ги има освен тоа? 1
Ka-- d- s---u--m -o --ye--a-o- n---u--dot? Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -