د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   mk Во градот

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

Vo guradot

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. Би сакал / сакала кон железничката станица. Би сакал / сакала кон железничката станица. 1
V--gu--d-t Vo guradot
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. Би сакал / сакала кон аеродромот. Би сакал / сакала кон аеродромот. 1
Vo-g----ot Vo guradot
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. Би сакал / сакала во центарот на градот. Би сакал / сакала во центарот на градот. 1
B- s-k-l-/--a-al- k---ʐy--yeznichk--a----n-t-a. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ Како да стигнам до железничката станица? Како да стигнам до железничката станица? 1
B- -a-a- /--ak-la k-n ---l-ez-i-----a-stani-z-. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ Како да стигнам до аеродромот? Како да стигнам до аеродромот? 1
B--s-k---/-sa---a -o--ʐ-e-y--nic-kat- s-a-it-a. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ Како да стигнам до центарот на градот? Како да стигнам до центарот на градот? 1
B--s-ka--/---k--a-k-n------dr--ot. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
زه ټکسی غواړم. Ми треба такси. Ми треба такси. 1
Bi------ /-sa-al--kon a--r---om-t. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. Ми треба карта на градот. Ми треба карта на градот. 1
B-----a--/-sak-la---- -y-r-d-omo-. Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم Ми треба хотел. Ми треба хотел. 1
B- sa-a- --s-ka-- v- t---n-arot--- --ra-o-. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 1
B-----al /--ak--- vo-tz-----ro- -a---ra---. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ده زما کریډیټ کارت دی. Еве ја мојата кредитна картичка. Еве ја мојата кредитна картичка. 1
Bi -a--- /-saka-a -o t-yen--ro- n----r-d--. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ده زما د موټر چلولو جواز دی. Еве ја мојата возачка дозвола. Еве ја мојата возачка дозвола. 1
Ka-o-d----i----m -- -yel---n-c-ka-- s-ani--a? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ Што има да се види во градот? Што има да се види во градот? 1
K-k- -a -t-gu-a- do---el--z-ic---t---tan-tz-? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
زوړ ښار ته لاړ شه. Појдете во стариот дел на градот. Појдете во стариот дел на градот. 1
K-k--d- ----u--- -o-ʐ-e--ez--chkat- ---ni---? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
د ښار سفر وکړئ. Направете една градска обиколка. Направете една градска обиколка. 1
Kako--a stig-n-m do--y-r---o--t? Kako da stigunam do ayerodromot?
بندر ګاه ته لاړ شه. Појдете на пристаништето. Појдете на пристаништето. 1
K-----a --i-u--m--o-ayero--om-t? Kako da stigunam do ayerodromot?
د بندر ګاه سفر وکړئ. Направете една пристанишна обиколка. Направете една пристанишна обиколка. 1
Kak---a-st-g-nam d- ---rodr---t? Kako da stigunam do ayerodromot?
نور کوم ځایونه شته؟ Кои други знаменитости ги има освен тоа? Кои други знаменитости ги има освен тоа? 1
Kako--a--t-g-na--do-tz-----ro---a--ur-d-t? Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -