د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   mk На пат

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37 [триесет и седум]

37 [triyesyet i syedoom]

На пат

Na pat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. Тој патува со мотор. Тој патува со мотор. 1
Na --t Na pat
هغه خپل موټرسایکل چلوي. Тој патува со велосипед. Тој патува со велосипед. 1
N--p-t Na pat
هغه ګرځي. Тој пешачи. Тој пешачи. 1
Toј---t-ova--o---t--. Toј patoova so motor.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Тој патува со брод. Тој патува со брод. 1
To--p-to-va--- m-t--. Toј patoova so motor.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Тој патува со чамец. Тој патува со чамец. 1
T-- -a--ov---- mot-r. Toј patoova so motor.
هغه لامبو وهي. Тој плива. Тој плива. 1
T-- pato-va-s- -------pye-. Toј patoova so vyelosipyed.
دلته خطرناک دی؟ Дали овде е опасно? Дали овде е опасно? 1
Toј -----va------elo--p--d. Toј patoova so vyelosipyed.
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Дали е опасно, сам / сама да стопирам? 1
T-ј -at-ov- s- vyel-----ed. Toј patoova so vyelosipyed.
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? 1
T-- py-sh--h-. Toј pyeshachi.
موږ ورک شو. Ние го погрешивме патот. Ние го погрешивме патот. 1
T----ye-hachi. Toј pyeshachi.
موږ په غلطه لار روان یو. Ние сме на погрешен пат. Ние сме на погрешен пат. 1
T-- -ye-h-c-i. Toј pyeshachi.
موږ بیرته واپس لاړ شو . Ние мораме да се вратиме. Ние мораме да се вратиме. 1
To--pato-va -o --o-. Toј patoova so brod.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ Каде може овде да се паркира? Каде може овде да се паркира? 1
To- pa-------- --od. Toј patoova so brod.
آیا دلته پارکینګ شته؟ Има ли овде паркиралиште? Има ли овде паркиралиште? 1
T-- pa---v--so --od. Toј patoova so brod.
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ Колку долго може овде да се паркира? Колку долго може овде да се паркира? 1
Toј---t-ova so-cham-e--. Toј patoova so chamyetz.
ایا تاسو سکیی کوئ؟ Возите ли скии? Возите ли скии? 1
T----a--ov--so -ham---z. Toј patoova so chamyetz.
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? 1
Toј-p----va s------y-tz. Toј patoova so chamyetz.
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ Може ли овде да се изнајмат скии? Може ли овде да се изнајмат скии? 1
T-ј --i-a. Toј pliva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -