د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   mk На пат

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37 [триесет и седум]

37 [triyesyet i syedoom]

На пат

Na pat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. Тој патува со мотор. Тој патува со мотор. 1
N- -at Na pat
هغه خپل موټرسایکل چلوي. Тој патува со велосипед. Тој патува со велосипед. 1
N---at Na pat
هغه ګرځي. Тој пешачи. Тој пешачи. 1
T---p-t-ov- s- --tor. Toј patoova so motor.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Тој патува со брод. Тој патува со брод. 1
T-- patoov- so-moto-. Toј patoova so motor.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Тој патува со чамец. Тој патува со чамец. 1
T-ј pa--o----o -ot-r. Toј patoova so motor.
هغه لامبو وهي. Тој плива. Тој плива. 1
T-ј pa--o-a s--v-e-osi---d. Toј patoova so vyelosipyed.
دلته خطرناک دی؟ Дали овде е опасно? Дали овде е опасно? 1
T--------va s- vy----ipye-. Toј patoova so vyelosipyed.
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Дали е опасно, сам / сама да стопирам? 1
T-ј--a-o-va--- ---l-si-yed. Toј patoova so vyelosipyed.
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? 1
To-----s--c--. Toј pyeshachi.
موږ ورک شو. Ние го погрешивме патот. Ние го погрешивме патот. 1
T-ј --esh----. Toј pyeshachi.
موږ په غلطه لار روان یو. Ние сме на погрешен пат. Ние сме на погрешен пат. 1
T-ј-pyes-ac-i. Toј pyeshachi.
موږ بیرته واپس لاړ شو . Ние мораме да се вратиме. Ние мораме да се вратиме. 1
To--pat--va-s--b-od. Toј patoova so brod.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ Каде може овде да се паркира? Каде може овде да се паркира? 1
T-ј----o-v- s- -ro-. Toј patoova so brod.
آیا دلته پارکینګ شته؟ Има ли овде паркиралиште? Има ли овде паркиралиште? 1
Toј-pa-oo-- -o--ro-. Toј patoova so brod.
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ Колку долго може овде да се паркира? Колку долго може овде да се паркира? 1
To- patoo----- ------tz. Toј patoova so chamyetz.
ایا تاسو سکیی کوئ؟ Возите ли скии? Возите ли скии? 1
T-ј pat-o-a -- cha-y-tz. Toј patoova so chamyetz.
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? 1
Toј--ato-va -o-ch-my-t-. Toј patoova so chamyetz.
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ Може ли овде да се изнајмат скии? Може ли овде да се изнајмат скии? 1
Toј--l-va. Toј pliva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -