د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   mk Во кујната

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

19 [деветнаесет]

19 [dyevyetnayesyet]

Во кујната

Vo kooјnata

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ Имаш ли нова кујна? Имаш ли нова кујна? 1
Vo koo-nata Vo kooјnata
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ Што сакаш да готвиш денес? Што сакаш да готвиш денес? 1
V--k--јna-a Vo kooјnata
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ Готвиш ли на електрична струја или на гас? Готвиш ли на електрична струја или на гас? 1
Im--- -- -o-- koo-n-? Imash li nova kooјna?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ Треба ли да го исечам кромидот? Треба ли да го исечам кромидот? 1
Im-sh -i --v- k-oј--? Imash li nova kooјna?
ایا زه الو پاک کړم؟ Треба ли да ги излупам компирите? Треба ли да ги излупам компирите? 1
Im-----i-no-a ko-ј--? Imash li nova kooјna?
ایا زه سلات مینځم؟ Треба ли да ја измијам салатата? Треба ли да ја измијам салатата? 1
S------kash ---g-ot-ish --en-e-? Shto sakash da guotvish dyenyes?
گلاس چیرته دي Каде се чашите? Каде се чашите? 1
S-t- -a-as- da-g--tvish--y----s? Shto sakash da guotvish dyenyes?
لوښي چیرته دي؟ Каде се садовите? Каде се садовите? 1
S-t--sa-as---a-guotv--- dyeny-s? Shto sakash da guotvish dyenyes?
کټری چیرته دی؟ Каде е приборот за јадење? Каде е приборот за јадење? 1
Gu--vi-h-l---a y---e-trich-a st-o--- -l- na ----? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ Имаш ли отварач за конзерви? Имаш ли отварач за конзерви? 1
G--tv-s---- -a----y--t-ichna-str---a --i-na---a-? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ Имаш ли отварач за шишиња? Имаш ли отварач за шишиња? 1
G-o-vish li-n- ye--e-t-i-hn-----o--a--l- -- -u--? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ Имаш ли извлекувач за плута? Имаш ли извлекувач за плута? 1
Tr-eba--i da---o-isye-ha--k--m-do-? Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? 1
T--e-a ---d- -u--isy---a- --o-ido-? Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ Ја пржиш ли рибата во оваа тава? Ја пржиш ли рибата во оваа тава? 1
Tr-e-a -i -a --o--s-e---- -rom-d-t? Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? 1
Tr-----l- da -u- izl----- --mp--i-ye? Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
زه میز پوښم. Јас ја покривам масата. Јас ја покривам масата. 1
T-yeb---i -- --i ----o-a--k-m-i-----? Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Овде се ножевите, вилушките и лажиците. 1
Tr-eb---i----gui -zlo--a--k-mpiri--e? Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. Овде се чашите, чиниите и салфетите. Овде се чашите, чиниите и салфетите. 1
T-y-b- l---a--a-iz-i--m s----ata? Tryeba li da јa izmiјam salatata?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -