د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   am ወጥ ቤት ውስጥ

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

19 [አስራ ዘጠኝ]

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

be kushina wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? 1
b- k-s--na-w-----i be kushina wisit’i
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? 1
be-kus-i-a-w-s---i be kushina wisit’i
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? 1
ā---i -us-ina-ā----/----sh-? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? 1
ād--- -ush-n---le-i--ā---h-? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
ایا زه الو پاک کړم؟ ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? 1
ā------us-ina-āl--i- ā-eshi? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
ایا زه سلات مینځم؟ ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? 1
z--ē mi----ab--e---t-fel-g-l-hi/ ti--------l-s-i? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
گلاس چیرته دي ብርጭቆዎች የት ናቸው? ብርጭቆዎች የት ናቸው? 1
za-ē--ini mab-s--- t--e-iga------t-----g-y-l-s-i? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
لوښي چیرته دي؟ የመመገቢያ እቃ የት ነው? የመመገቢያ እቃ የት ነው? 1
za-----n---abise-i-ti---i-a--hi--ti---i--ya--sh-? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
کټری چیرته دی؟ ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? 1
ye-------i--wi/y-wi-b----ēki---ī-- w---s- -ega-i-n-w-? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
ye--------le-i-y-w--b-----ki-i-īki--e--si----az- --w-? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
y-mi--bes--e--/--w- -e-ē-ēk---rīk--w-y-s----g--i-n-wi? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
s--nik---t-c--ni-i---bi----fa--ew--yis-----i? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? 1
s---i----toc---i-in- -ik-ti-a---w- --sha-ali? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? 1
shinik--it-c-un- -n--bik--i-ach-w- ----al---? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? 1
d-n--h-c---- -n---i-i-’---e-i yi-h-la--? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
زه میز پوښم. እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። 1
di--c-o--un--i-- -i---’ac-ewi-yis--l---? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። 1
di-i----hu--------ili-’-c---i ---h--ali? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። 1
s-l--’-------nē-b---i-ew- -is-a--li? selat’awini inē bat’ibewi yishalali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -