د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   am ወጥ ቤት ውስጥ

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

19 [አስራ ዘጠኝ]

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

be kushina wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? 1
b---ushi-a -i---’i be kushina wisit’i
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? 1
be-ku----a wi-it’i be kushina wisit’i
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? 1
ād-si--u-hina ---h-/-āles-i? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? 1
ā-īsi-ku-hin--āl--i/--l-s-i? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
ایا زه الو پاک کړم؟ ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? 1
ā--si --s---a-āl--i--ā-es-i? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
ایا زه سلات مینځم؟ ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? 1
za------i -a---e-i --fe--gale-i--t-f-----y-lesh-? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
گلاس چیرته دي ብርጭቆዎች የት ናቸው? ብርጭቆዎች የት ናቸው? 1
z-----in- m--ise---t--e-i-al-hi/--i---i---al-s--? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
لوښي چیرته دي؟ የመመገቢያ እቃ የት ነው? የመመገቢያ እቃ የት ነው? 1
zarē m-n----b-seli ------g-lehi--t-felig-y-l--h-? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
کټری چیرته دی؟ ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? 1
y-m-ta---i-ewi/-i---be’ēl-ki--r-k-----is- ----z---ewi? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
y---t-b-sil-----iwi-be’ēl----irīk-----i-- b-ga-i--ew-? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
y-m-tab--i-ew-/y----b--ēl-kitirīki -e-i-- begazi n-wi? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
s-inik---to--u-i--n- --k---f--h-w- ----a-a-i? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? 1
s-i---ur-to--uni-i-- --------c-ew--yishal---? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? 1
s-inik--i-och------ē-b-ki-ifac---i -i--a-al-? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? 1
dinic--chu-i--n--bilit---h-wi yish---l-? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
زه میز پوښم. እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። 1
d-n-c-----------------’a-h-w--y-----a--? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። 1
d--ic-oc-u-i--nē-b-l-t--c--wi yishalal-? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። 1
s--a-’aw-n----ē -a-’ib--i -is---a--? selat’awini inē bat’ibewi yishalali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -