د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   am ወጥ ቤት ውስጥ

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

19 [አስራ ዘጠኝ]

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

be kushina wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? 1
be-ku-hi------i--i be kushina wisit’i
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? 1
be-kush-na--i-it’i be kushina wisit’i
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? 1
ād--i-k--h--a-āl---/ ā-es--? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? 1
ād-----u----- ā-ehi--āl----? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
ایا زه الو پاک کړم؟ ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? 1
ād-s--k-s-ina-āle-i/-āl--h-? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
ایا زه سلات مینځم؟ ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? 1
z-r--min--mabi-eli -if---g---h-- t-fel--ī--le-h-? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
گلاس چیرته دي ብርጭቆዎች የት ናቸው? ብርጭቆዎች የት ናቸው? 1
zar- m-ni -ab-s-l--tifeli-a----/----el---ya---hi? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
لوښي چیرته دي؟ የመመገቢያ እቃ የት ነው? የመመገቢያ እቃ የት ነው? 1
zarē--i-- m-bisel- -if-lig-le--/ --f--igīy-les-i? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
کټری چیرته دی؟ ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? 1
ye--t--e---e-i-y--i -e’ē----t--īki we-i-i -e-az- ----? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
y-m--a-esile-i/-iwi-be-ē-ēk---rīk- wey------g--i new-? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
ye-i----sil-------i--e--lēk-tirī----eyisi -egazi n---? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
sh-n-kur---ch--i-in----kit---che-i-y-sh-lali? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? 1
s-----urito--uni-----b--it--a---wi y-s--la-i? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? 1
sh-n-k-ri--chu-------b---ti--c---i yishala--? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? 1
di-i-h--h-ni -----i---’-c-e---yi-h--a-i? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
زه میز پوښم. እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። 1
di--c-o-hu-i -nē---lit’--h-wi --s-ala-i? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። 1
d-ni----h-n- --ē bil--’ac-----yis---a-i? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። 1
s--a--a---i i-ē------bewi -i-h--ali? selat’awini inē bat’ibewi yishalali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -