د جملې کتاب

ps په قدرت کې   »   am በተፈጥሮ

26 [ شپږویشت ]

په قدرت کې

په قدرت کې

26 [ሃያ ስድስት]

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

betefet’iro wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ته هلته هغه برج ګورې؟ እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? 1
b-t-f-t’i-o wi--t’i betefet’iro wisit’i
ته هلته هغه غر ګورې؟ እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? 1
betef--’-r- -i---’i betefet’iro wisit’i
ته هغه کلي هلته ګورې؟ እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? 1
iza m-maw---i-ay--ali -s--l--? iza mamawi yitayikali /shali ?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟ እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? 1
iza ----w- y-ta--k-l- /-h-l--? iza mamawi yitayikali /shali ?
ته هلته هغه پل ګورې؟ እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? 1
iz- -amawi--it--ik-l- /sha---? iza mamawi yitayikali /shali ?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟ እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? 1
i-- -e--r-w---itay-ka-i-/s--li? iza terarawi yitayikali /shali?
زه هغه مرغۍ خوښوم. ያንን እርግብ ወድጄዋለው። ያንን እርግብ ወድጄዋለው። 1
i---t----aw---i-ayi---- /s--l-? iza terarawi yitayikali /shali?
زه هغه ونه خوښوم. ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። 1
i---t-r-ra-i-yi-a--k--i /-h---? iza terarawi yitayikali /shali?
زه دا ډبره خوښوم. ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። 1
iza-m-nid--i yit--------/--ali ? iza menideri yitayikali /shali ?
زه هغه پارک خوښوم. ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። 1
i-------der--y-t--i-a-i---h-li ? iza menideri yitayikali /shali ?
زه هغه باغ خوښوم. ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። 1
i-a m-nid-ri yi-ayi--l- /shali ? iza menideri yitayikali /shali ?
زه دلته ګل خوښوم. ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። 1
i-- ---i-u--it-yi---- /sh-l-? iza wenizu yitayikali /shali?
دا ډیر ښکلی دی. ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
i-a --ni-----tay-k-li -s----? iza wenizu yitayikali /shali?
دا ډیر دلچسپ دی. አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
iza-----z----tay-ka-- /---l-? iza wenizu yitayikali /shali?
دا ډیر ښکلی دی. በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
i-----l-d-y--y------al- ------? iza dilidiyu yitayikali /shali?
ده ډېر بدرنګه دې አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
iza ---i--y- ---ay-k-li--sh-li? iza dilidiyu yitayikali /shali?
دا خسته کنی دی. አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
iz--d--i-i-u --t-yi-ali----a-i? iza dilidiyu yitayikali /shali?
ې دا ډارونکی دی. አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
iza--ay--’---itayik--i /---li? iza hayik’i yitayikali /shali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -