د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 1   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

ni‘usi ḥāregi – ya 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ښايي سبا هوا ښه وي. የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 1
ni‘--- --------– ya-1 ni‘usi ḥāregi – ya 1
ته څنګه پوهېږې؟ እንዴት አወቁ ያንን? እንዴት አወቁ ያንን? 1
n-‘-s- ḥ--e-- –--- 1 ni‘usi ḥāregi – ya 1
زه هیله لرم چې ښه شي. ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 1
y-’----- --n-t--i--ege -ete-hal--y----ali. ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
هغه به خامخا راځي. እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 1
y--ā---- -un--awi-n--e --t------ y-hon-l-. ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
ایا دا یقیناً دی؟ እርግጠኛ ነህ? እርግጠኛ ነህ? 1
y-’āy--- -un-t--- neg- y---s--l- y------i. ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
زه پوهیږم چې هغه راځي. እንደሚመጣ አውቃለው። እንደሚመጣ አውቃለው። 1
in---t- -we----y-n--i? inidēti āwek’u yanini?
هغه به خامخا زنګ ووهي. እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 1
i-id----ā---’--yan---? inidēti āwek’u yanini?
رښتیا؟ እውነት? እውነት? 1
i--d--- ā--k’u--an---? inidēti āwek’u yanini?
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. እንደሚደውል አምናለው። እንደሚደውል አምናለው። 1
tes-f- -d-ri----wi;-yet-shal----ide--h--i . tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
شراب زاړه وي. ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 1
tes-f- -derigal--i;---te--a----n-dem----i . tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 1
te-ifa----r--a-ew---y-tesh-le-i-i---------. tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 1
i-u--e---i--t’--yi-eti --m-t’--i. isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
زموږ مشر ښه ښکاري. አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 1
i-- be-ir-gi-’-nyi--t- --met’a-i. isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
ایا تاسو فکر کوئ ...؟ ይመስልዎታል? ይመስልዎታል? 1
i-- --’iri---’----n-ti yi-e-’-l-. isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
i-igit-e--a--e-i? irigit’enya nehi?
مشر یقیناً یوه ملګرې لري. አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 1
i-igit’---- ne--? irigit’enya nehi?
دوی واقعیا باور لري؟ በውነት እንደዛ ያምናሉ? በውነት እንደዛ ያምናሉ? 1
ir----’e-----e-i? irigit’enya nehi?
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 1
ini--m-m-t’- ------lew-. inidemīmet’a āwik’alewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -