د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   am ሁለት ማያያዣዎች

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [ዘጠና ስምንት]

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

mat’amerīya gisi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። 1
ma--a-erī-a --si mat’amerīya gisi
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። 1
m---a-----a --si mat’amerīya gisi
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። 1
g-zow- -’-n-jo ----ri -i-i -et’am- ā-i-am-. guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። 1
guz-w- --onijo ---eri-gin--b---a----dikamī. guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። 1
g-z-w- k’onijo --beri --ni----’am--ād--a--. guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። 1
baburu--es-’--- bī--r--im- -i-----t-am--mo-i-ali. baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። 1
b-b-ru-bese-at---ī---i--m--gi-- b---am---o----l-. baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። 1
babu-- -ese’--- -----isi-i -in- b-t’am- m-l---l-. baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። 1
ho-----yem-me-h-----er--g--- w----. hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። 1
hot-lu-y-mīm--h--ne-ere-gi------- . hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች 1
hotēlu--em--ech- n-b-r---i-i w--- . hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች 1
i-- ā-itob--i ---i----ab--i y--i----. isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። 1
i-u--witobīs- ---imi----u-------z-li. isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። 1
is- --i-o---- --y--i--aburi ---i--l-. isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። 1
i-u z-----i--i-i-we-imi-n-----’ewa---y-m--’-l-. isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። 1
isu -arē mish--i wey-mi -eg- ---w--- yim---al-. isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። 1
i-u z-r- mis---i-w--im- --ge -’ew-ti yi-e-’a--. isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። 1
isu ke-i--- -ari ---i-i-h-t-------’----’--i. isu ke’inya gari weyimi hotēli yik’emet’ali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -