د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   be Падвойныя злучнікі

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [дзевяноста восем]

98 [dzevyanosta vosem]

Падвойныя злучнікі

Padvoynyya zluchnіkі

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. 1
P----y-y-a z---h---і Padvoynyya zluchnіkі
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. 1
Pa--oy-y-- zluc----і Padvoynyya zluchnіkі
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. 1
Pa----a by-a--hat-ya-і-----o--aya,-ale--adta--t-mn---. Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік. Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік. 1
Pa----- -y-- -h---y--- t--d-unay-, --e na-ta-s-omnaya. Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку. Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку. 1
Pa----a----a-kh----a----su-----y---a-- nad-a-st-mn-ya. Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. 1
Tsyagn-k--h--sy--і --yyshou---o-ch-s-va----- --------dta --b---. Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. 1
T-ya-n-- kh-tsya---pry--ho---voe--aso-a, al- -y- zana-ta -abіty. Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. 1
T---gnі--k---s-a-і-p---s--u-s-oec---o-a,--le--y- zana--a na-іty. Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. Яна ведае як Іспанію, так і Англію. Яна ведае як Іспанію, так і Англію. 1
Ga-t-іn-t-- kh--s-a-і b--a------na-a, a-e za------d-ra----. Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. Ён не толькі дурны, але і лянівы. Ён не толькі дурны, але і лянівы. 1
Ga-ts--і-s------s-----by-- u-ul--aya----- z-na-t--dara-a--. Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. Яна не толькі прыгожая, але і разумная. Яна не толькі прыгожая, але і разумная. 1
Gastsі---sa ------a-- --l----u---aya, a-- -ana----d-rag--a. Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. 1
En sya-ze a---n--a-t-bus, a-o----tsyag--k. En syadze abo na autobus, abo na tsyagnіk.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары. Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары. 1
E---y--ze ab---- --t-b-s,-ab--------a--і-. En syadze abo na autobus, abo na tsyagnіk.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу. Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу. 1
E----a-z- a---na -u-o---,-a---na -s-a--і-. En syadze abo na autobus, abo na tsyagnіk.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. Мне не падабаецца ні опера, ні балет. Мне не падабаецца ні опера, ні балет. 1
En---y---- abo-senny--uv-c--ry, -b- za-t-a-u-a-ku. En pryydze abo sennya uvechary, abo zautra uranku.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу. Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу. 1
E- pryydze a-o---n-y---v--h-r-, -bo----------an-u. En pryydze abo sennya uvechary, abo zautra uranku.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці. Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці. 1
E--p-y-d-e-a-- ---nya -vech--y,-ab- z--t-a-uran-u. En pryydze abo sennya uvechary, abo zautra uranku.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся. Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся. 1
E--zhy-e ab--u--a-, abo ----stsіn---y. En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -