د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [восемдзесят сем]

87 [vosemdzesyat sem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Мы мусілі паліць кветкі. Мы мусілі паліць кветкі. 1
P-oshl--c--s-m---l---k- -----s---au 1 Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. 1
P-o-----c--s --da-’n-------yas---a--1 Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
موږ باید لوښي مینځل. Мы мусілі памыць посуд. Мы мусілі памыць посуд. 1
M- m----- pal-t-’ kve---. My musіlі palіts’ kvetkі.
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Ці мусілі вы аплаціць рахунак? Ці мусілі вы аплаціць рахунак? 1
M- m---l- pal-----k----і. My musіlі palіts’ kvetkі.
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? 1
M- --s--і pa------k-etkі. My musіlі palіts’ kvetkі.
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Ці мусілі вы заплаціць штраф? Ці мусілі вы заплаціць штраф? 1
M- m--і-- p----at-tsa u-k------. My musіlі prybratstsa u kvatery.
څوک باید الوداع ووایی؟ Хто мусіў развітацца? Хто мусіў развітацца? 1
My -us--і---ybra--t-a---k-at-ry. My musіlі prybratstsa u kvatery.
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Хто мусіў рана пайсці дадому? Хто мусіў рана пайсці дадому? 1
My m---lі pr---a--tsa --kvat-r-. My musіlі prybratstsa u kvatery.
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Хто мусіў сесці на цягнік? Хто мусіў сесці на цягнік? 1
My musі---pa-y-s- posud. My musіlі pamyts’ posud.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Мы не хацелі доўга заставацца. Мы не хацелі доўга заставацца. 1
My------і pam-ts- ----d. My musіlі pamyts’ posud.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Мы не хацелі нічога піць. Мы не хацелі нічога піць. 1
My --sіlі---m--s’-p-s--. My musіlі pamyts’ posud.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Мы не хацелі перашкаджаць. Мы не хацелі перашкаджаць. 1
T-і-musіlі-vy -pla--іt---rak--nak? Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. 1
T-- ---і-і v----la---ts’ --------? Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Я хацеў / хацела выклікаць таксі. Я хацеў / хацела выклікаць таксі. 1
T-і-musі---v--ap--t-і--- r-----ak? Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Я хацеў / хацела паехаць дадому. Я хацеў / хацела паехаць дадому. 1
Tsі-mu-----v- z-pla-s--s’ -a---a-h-d? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. 1
T-і --sіlі-v---ap--t-іt-- -a-u----od? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. 1
Ts--mu-іl--v- -a----s------a ----h--? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. 1
Ts- -us--- -y---pla-sіt-’ s-t--f? Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -