د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   be У таксi

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [трыццаць восем]

38 [trytstsats’ vosem]

У таксi

U taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Выклічце, калі ласка, таксi. Выклічце, калі ласка, таксi. 1
U --ksi U taksi
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Колькі каштуе даехаць да вакзала? Колькі каштуе даехаць да вакзала? 1
U--a--i U taksi
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Колькі каштуе даехаць да аэрапорта? Колькі каштуе даехаць да аэрапорта? 1
Vy-l----s-, -a-і la--a--taksi. Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Калі ласка, наўпрост. Калі ласка, наўпрост. 1
Vyklіcht-e- kal- -a-k-, ----i. Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Калі ласка, тут направа. Калі ласка, тут направа. 1
Vyklі-h------alі la-k--------. Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Калі ласка, там на рагу налева. Калі ласка, там на рагу налева. 1
K-l-k---a--t-e -a---at-- -a ----ala? Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
زه په جلدی یم. Я спяшаюся. Я спяшаюся. 1
Ko--k--------- daek-a-s- -a-----ala? Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
زه وخت لرم. У мяне ёсць час. У мяне ёсць час. 1
K---kі ---h--e--a-----s’-da vakzal-? Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Калі ласка, едзьце павольней. Калі ласка, едзьце павольней. 1
Kol-k----sh--e -a----ts- -a aer--o---? Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Калі ласка, спыніце тут. Калі ласка, спыніце тут. 1
Kol--і k-sh-u---aekh-t-- -a -er--or-a? Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Пачакайце хвілінку, калі ласка. Пачакайце хвілінку, калі ласка. 1
K-l-----a----e--a--hats- d--ae-ap---a? Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
زه بیرته راشم Я хутка вярнуся. Я хутка вярнуся. 1
K--і ---k-, -a------. Kalі laska, nauprost.
. ماته یو رسید راکړئ Дайце мне, калі ласка, квітанцыю. Дайце мне, калі ласка, квітанцыю. 1
Ka-і --s-a, n-u-r-s-. Kalі laska, nauprost.
زه هیڅ بدلون نه لرم. У мяне няма дробязі. У мяне няма дробязі. 1
K--і l--k-- na--r-st. Kalі laska, nauprost.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе. Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе. 1
K--і las--,---t--a----a. Kalі laska, tut naprava.
ما دې پتې ته ورسوه. Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе. Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе. 1
K-lі ---------t--ap--va. Kalі laska, tut naprava.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы. Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы. 1
Ka-і -a--a, t---n--rav-. Kalі laska, tut naprava.
ما ساحل ته ورسوه Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж. Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж. 1
K-l- la-k-- tam-----a-u-nal-va. Kalі laska, tam na ragu naleva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -