د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   be У таксi

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [трыццаць восем]

38 [trytstsats’ vosem]

У таксi

U taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Выклічце, калі ласка, таксi. Выклічце, калі ласка, таксi. 1
U -a-si U taksi
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Колькі каштуе даехаць да вакзала? Колькі каштуе даехаць да вакзала? 1
U tak-i U taksi
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Колькі каштуе даехаць да аэрапорта? Колькі каштуе даехаць да аэрапорта? 1
Vykl-c----- -a-і la---- --k-i. Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Калі ласка, наўпрост. Калі ласка, наўпрост. 1
Vykl-chtse- --lі -ask-, ta---. Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Калі ласка, тут направа. Калі ласка, тут направа. 1
V-k--c-t--- --lі-las---------. Vyklіchtse, kalі laska, taksi.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Калі ласка, там на рагу налева. Калі ласка, там на рагу налева. 1
K-l-k- --shtu- d-e--a--’--- v--zal-? Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
زه په جلدی یم. Я спяшаюся. Я спяшаюся. 1
Kol’-і-ka-h-ue-----ha----da-vakzal-? Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
زه وخت لرم. У мяне ёсць час. У мяне ёсць час. 1
Ko-’-і---shtue d------s- da --kzal-? Kol’kі kashtue daekhats’ da vakzala?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Калі ласка, едзьце павольней. Калі ласка, едзьце павольней. 1
Kol’-- ka--t---d-ekh-ts’ da--e-a--rt-? Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Калі ласка, спыніце тут. Калі ласка, спыніце тут. 1
K-l--і k---t-e-da--hat---d- --r--o--a? Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Пачакайце хвілінку, калі ласка. Пачакайце хвілінку, калі ласка. 1
K-l’k---a---u- d----a-s--da -erap----? Kol’kі kashtue daekhats’ da aeraporta?
زه بیرته راشم Я хутка вярнуся. Я хутка вярнуся. 1
Ka-і--a-k-- n--p--s-. Kalі laska, nauprost.
. ماته یو رسید راکړئ Дайце мне, калі ласка, квітанцыю. Дайце мне, калі ласка, квітанцыю. 1
Ka-- -as--,----p--st. Kalі laska, nauprost.
زه هیڅ بدلون نه لرم. У мяне няма дробязі. У мяне няма дробязі. 1
Ka----as-a----up----. Kalі laska, nauprost.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе. Усё нармальна, рэшту пакіньце сабе. 1
Kalі---sk-, -ut-n--r-v-. Kalі laska, tut naprava.
ما دې پتې ته ورسوه. Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе. Адвязіце мяне, калі ласка, па гэтым адрасе. 1
K--і la-ka, tut--a-rav-. Kalі laska, tut naprava.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы. Адвязіце мяне, калі ласка, да маёй гасцініцы. 1
K--- ---ka, t---nap-a--. Kalі laska, tut naprava.
ما ساحل ته ورسوه Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж. Адвязіце мяне, калі ласка, на пляж. 1
Kal----s-a,--a---a-r-gu-na---a. Kalі laska, tam na ragu naleva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -