د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   kk Таксиде

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

Таксиде

Taksïde

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Такси шақырыңызшы. Такси шақырыңызшы. 1
Ta--ï-e Taksïde
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Вокзалға дейін ақысы қанша? Вокзалға дейін ақысы қанша? 1
Ta----e Taksïde
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Әуежайға дейін қанша? Әуежайға дейін қанша? 1
Taks--ş--ırı-ız--. Taksï şaqırıñızşı.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Тіке жүре беріңіз. Тіке жүре беріңіз. 1
Ta-s- şaq--ıñ-z-ı. Taksï şaqırıñızşı.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Осы жерден оңға бұрылыңызшы. Осы жерден оңға бұрылыңызшы. 1
Ta--ï----ı---ı-şı. Taksï şaqırıñızşı.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. 1
Vo-za-ğ---e-in-aq------n-a? Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
زه په جلدی یم. Мен асығыспын. Мен асығыспын. 1
Vokz-----de-in----s--qa-ş-? Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
زه وخت لرم. Менің уақытым бар. Менің уақытым бар. 1
Vo---lğ- -e--n-aqıs- q---a? Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Өтінемін, ақырын жүріңізші. Өтінемін, ақырын жүріңізші. 1
Äwe-a-ğa -e--n--an-a? Äwejayğa deyin qanşa?
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Осы жерге тоқтаңызшы. Осы жерге тоқтаңызшы. 1
Äw-ja-ğa--e--- --n-a? Äwejayğa deyin qanşa?
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Сәл күте тұрыңызшы. Сәл күте тұрыңызшы. 1
Äwej-yğa d-y-- q-n-a? Äwejayğa deyin qanşa?
زه بیرته راشم Мен тез келемін. Мен тез келемін. 1
Ti----üre---riñ-z. Tike jüre beriñiz.
. ماته یو رسید راکړئ Маған чек беріңізші. Маған чек беріңізші. 1
Tike--ü-e b---ñ-z. Tike jüre beriñiz.
زه هیڅ بدلون نه لرم. Менде ұсақ ақша жоқ. Менде ұсақ ақша жоқ. 1
T-ke-j--e-----ñ--. Tike jüre beriñiz.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. 1
Os- -er-en o--- -urıl---z-ı. Osı jerden oñğa burılıñızşı.
ما دې پتې ته ورسوه. Мені осы мекенжайға апарыңыз. Мені осы мекенжайға апарыңыз. 1
Osı-je--en------bur--ı-ızşı. Osı jerden oñğa burılıñızşı.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Мені қонақ үйіме апарыңыз. Мені қонақ үйіме апарыңыз. 1
Os----r----o-ğa ----l-ñ----. Osı jerden oñğa burılıñızşı.
ما ساحل ته ورسوه Мені жағажайға апарыңыз. Мені жағажайға апарыңыз. 1
A--w b--ı-tan -ol---b-----ñ--. Anaw burıştan solğa burılıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -