د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   kk Пойызда

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ Мынау Берлинге баратын пойыз ба? Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 1
Poy--da Poyızda
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ Бұл пойыз қашан жүреді? Бұл пойыз қашан жүреді? 1
P-y---a Poyızda
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ Пойыз Берлинге қашан жетеді? Пойыз Берлинге қашан жетеді? 1
Mı-aw -er------b--a-ın po--- b-? Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 1
Mı-aw--er--n-- --ra-ın---y-- ba? Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. Меніңше, бұл — менің орным. Меніңше, бұл — менің орным. 1
M---w----lï--e ----t-- po-ı---a? Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 1
B-l------ q--an jür--i? Bul poyız qaşan jüredi?
خوب کوونکی چیرته دی؟ Ұйықтайтын вагон қайда? Ұйықтайтын вагон қайда? 1
B---p--ız-qa------re-i? Bul poyız qaşan jüredi?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 1
Bu--p--ı---a-an --re-i? Bul poyız qaşan jüredi?
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 1
P-y-- B--lï-g- q-şan--ete-i? Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
ایا زه لاندې خوب کولی شم Мен астына жатсам бола ма? Мен астына жатсам бола ма? 1
Po--- B-r--ng- qaşan-j-t-d-? Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
ایا زه منځ خوب کولی شم Мен ортасына жатсам бола ма? Мен ортасына жатсам бола ма? 1
P--ı- ---lï-ge--a--n -et-d-? Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
ایا زه پورته خوب کولی شم Мен үстіне жатсам бола ма? Мен үстіне жатсам бола ма? 1
K---ri---- -t-ge ruqs-- pa? Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ Шекарада қашан боламыз? Шекарада қашан боламыз? 1
Keşiri-iz, ö--g- r--sa- --? Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 1
Ke-i-----, ö-wge-r-qsat---? Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
ایا موټر ناوخته راځی؟ Пойыз кешіге ме? Пойыз кешіге ме? 1
M--i---- --- - m---ñ-ornı-. Meniñşe, bul — meniñ ornım.
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ Сізде оқитын бірдеңе бар ма? Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 1
M--iñşe,--u- — --n-ñ--r-ı-. Meniñşe, bul — meniñ ornım.
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 1
M-n---e--b-l-----n-- ornım. Meniñşe, bul — meniñ ornım.
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 1
M--i-ş-, si- m---- ------a otı-s--. Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -