د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   am በባቡሩ ላይ

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [ሰላሣ አራት]

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

baburi layi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? 1
b-b-ri -a-i baburi layi
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? 1
b-bur- l-yi baburi layi
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? 1
y---aburi--e-e ber---n- n--i? ya baburi wede berilīni newi?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? 1
ya --b-r--wede b-ri-ī-i -ew-? ya baburi wede berilīni newi?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። 1
y- b--ur------ be--l-ni---wi? ya baburi wede berilīni newi?
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። 1
b------m---- n-w- -e-ī-e----? baburu mechē newi yemīnesawi?
خوب کوونکی چیرته دی؟ የመተኛ ፉርጎ የት ነው? የመተኛ ፉርጎ የት ነው? 1
ba-u-u me--ē------y---n-s--i? baburu mechē newi yemīnesawi?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው 1
b--ur- me-h-----i yemīn--a--? baburu mechē newi yemīnesawi?
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ 1
b--uru--ech---eri--ni yide--sa-i? baburu mechē berilīni yiderisali?
ایا زه لاندې خوب کولی شم ከታች መተኛት እችላለው? ከታች መተኛት እችላለው? 1
ba---u-me--- -eri--ni yid------i? baburu mechē berilīni yiderisali?
ایا زه منځ خوب کولی شم መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? 1
b--uru -e--- -er-līni----e-i-al-? baburu mechē berilīni yiderisali?
ایا زه پورته خوب کولی شم ከላይ መተኛት እችላለው? ከላይ መተኛት እችላለው? 1
y-k’-r--a;-ma--fi-yi-e-’-d-----al-? yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? 1
y--’i-ita- m--efi --fe-’--ili-y-l-? yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? 1
yi--i-i-a; -al--i--i-e-’-d-------i? yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
ایا موټر ناوخته راځی؟ ባቡሩ ዘግይታል? ባቡሩ ዘግይታል? 1
y--ē-yenē -e---me-h’- -ni-ehon--ām--al---. yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ የሚነበብ ነገር አለዎት? የሚነበብ ነገር አለዎት? 1
yih--ye-ē-mek’-m--h’a--n-d--o-- -mi-a--w-. yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? 1
y--- yenē-m-----ech-- --i--h-ne---i----w-. yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? 1
y-t-k--met-u-i ye’-n--we---e-- -a-- -ni-e-o-e ---n-lew-. yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -