د جملې کتاب

ps په ریل ګاډی کې   »   am በባቡሩ ላይ

34 [ څلور دېرش ]

په ریل ګاډی کې

په ریل ګاډی کې

34 [ሰላሣ አራት]

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

baburi layi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا دا ریل ګاډی برلین ته دی؟ ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? 1
bab-ri -a-i baburi layi
ریل ګاډی کوم وخت کی ځی؟ ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? 1
ba-uri-layi baburi layi
ریل ګاډی کله برلین ته راځي؟ ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? 1
ya b----i w-de-------n- -e-i? ya baburi wede berilīni newi?
بخښنه غواړم،ایا زه په دی لارې تله شم؟ ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? 1
ya b---r----d--b---lī----ew-? ya baburi wede berilīni newi?
فکر کوم دا زما څوکۍ ده. ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። 1
ya b-b--i-we-e ----līni--e--? ya baburi wede berilīni newi?
زمه په خیال تاسو زما په ځای ناست یاست. የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። 1
b---ru --ch--n--i-yem--e-awi? baburu mechē newi yemīnesawi?
خوب کوونکی چیرته دی؟ የመተኛ ፉርጎ የት ነው? የመተኛ ፉርጎ የት ነው? 1
ba--ru -e-h- n-w---em-ne-a--? baburu mechē newi yemīnesawi?
خوب کوونکی د اورګاډي په اخر کې دی. መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው 1
b----- m-ch- --wi--e--n-sa--? baburu mechē newi yemīnesawi?
او د ډوډۍ خوړلو موټر چیرته دی؟ - په پیل کې. እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ 1
bab-r- m--h- -eril-n- --------l-? baburu mechē berilīni yiderisali?
ایا زه لاندې خوب کولی شم ከታች መተኛት እችላለው? ከታች መተኛት እችላለው? 1
bab-r----c-ē-b-----n- yider-sali? baburu mechē berilīni yiderisali?
ایا زه منځ خوب کولی شم መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? 1
b-b--- -echē b-ril----y-d-r----i? baburu mechē berilīni yiderisali?
ایا زه پورته خوب کولی شم ከላይ መተኛት እችላለው? ከላይ መተኛት እችላለው? 1
yik----ta--mal--i yi----e--lin-ali? yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
موږ په کله سرحد ته ورسیږو؟ መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? 1
y-k----ta;--alefi-yi----e------al-? yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
برلین ته سفر څومره وخت نیسي؟ በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? 1
y---ir-ta--m--e---yi-e---d---ny--i? yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
ایا موټر ناوخته راځی؟ ባቡሩ ዘግይታል? ባቡሩ ዘግይታል? 1
y--ē-y--- -e-’-m--h-- --i-eho-e ----a--w-. yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
ایا تاسو د لوستلو لپاره څه لرئ؟ የሚነበብ ነገር አለዎት? የሚነበብ ነገር አለዎት? 1
yi--------m-k’e-e---a -ni-eh-n-----nale--. yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
ایا دا ممکنه ده چې دلته د خوړلو او څښلو لپاره یو څه ترلاسه کړئ؟ እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? 1
y--ē y-nē-mek-emec--a-i-i-e--n-----na--wi. yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
مهرباني وکړئ ما د سهار په 7 بجو راویښ کړئ؟ እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? 1
yet-k--m-t’uti--e-i-- w-n--eri-l-yi----de--n--āmi-a---i. yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -