د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   am ምግብ ቤቱ 3

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

31 [ሰላሳ አንድ]

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

bemigibi bēti wisit’i 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። 1
bem--i-i-b-----isi----3 bemigibi bēti wisit’i 3
زه سلاد غواړم ሰላጣ እፈልጋለው። ሰላጣ እፈልጋለው። 1
be---ibi-bēt--w--i-’- 3 bemigibi bēti wisit’i 3
زه سوپ غواړم ሾርባ እፈልጋለው። ሾርባ እፈልጋለው። 1
y-mig-b--fi-a-o---m----asha---e-i----w-. yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
زه خواږه غواړم. ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። 1
yem-g-b--f----o-- ---esa-ha -f-liga-ewi. yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። 1
yemigib- -il-got---ane-a--a--f-l--ale--. yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
زه میوه یا پنیر غواړم. ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። 1
s--a--- -f----a--wi. selat’a ifeligalewi.
موږ غواړو چې ناشته وکړو. ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። 1
s--at’a ifel-g---w-. selat’a ifeligalewi.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. ምሳ መብላት እንፈልጋለን። ምሳ መብላት እንፈልጋለን። 1
s---t-a-i-el--a-ewi. selat’a ifeligalewi.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. እራት መብላት እንፈልጋለን። እራት መብላት እንፈልጋለን። 1
s-o---- if-----le--. shoriba ifeligalewi.
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? 1
sh---ba--f----a-e-i. shoriba ifeligalewi.
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ ዳቦ በማርመላታ እና በማር? ዳቦ በማርመላታ እና በማር? 1
s------ --e-i-a--w-. shoriba ifeligalewi.
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? 1
w-na m-g--- ---etay--ifel-g--ew-. wana migibi teketayi ifeligalewi.
پخه شوې هګۍ؟ የተቀቀለ እንቁላል? የተቀቀለ እንቁላል? 1
wan-------i te-et--- ifel--a----. wana migibi teketayi ifeligalewi.
یوه پخه هګۍ؟ ተጠበሰ እንቁላል? ተጠበሰ እንቁላል? 1
wa-- mi--bi-te-et--i i-el--al---. wana migibi teketayi ifeligalewi.
آملېټ؟ የእንቁላል ቂጣ? የእንቁላል ቂጣ? 1
āyi-i-kirē-i---t----a -ri----------elig---w-. āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። 1
ā--si--i--m- -e-e-e-a---i-o--a-i-i--li---ew-. āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። 1
āy-s- --rē-- ke-e-e-a ir-go---r----el----ewi. āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። 1
t’i-’īt----rafirē---yim--ā-ibi-------a-e-i. t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -