የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   ps په رستورانت کې 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [ یو دیرش ]

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። زه -یپ---ز- -----. ز_ ا_______ غ_____ ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م- ------------------ زه ایپٹائزر غواړم. 0
پ--ر-----ن---ې-3 پ_ ر_______ ک_ 3 پ- ر-ت-ر-ن- ک- 3 ---------------- په رستورانت کې 3
ሰላጣ እፈልጋለው። زه سل---غ--ړم ز_ س___ غ____ ز- س-ا- غ-ا-م ------------- زه سلاد غواړم 0
په----و-انت--ې-3 پ_ ر_______ ک_ 3 پ- ر-ت-ر-ن- ک- 3 ---------------- په رستورانت کې 3
ሾርባ እፈልጋለው። ز--سوپ-غ---م ز_ س__ غ____ ز- س-پ غ-ا-م ------------ زه سوپ غواړم 0
z- ----z----ā-m z_ ā_____ ǧ____ z- ā-p-z- ǧ-ā-m --------------- za āypāzr ǧoāṟm
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። ز--خواږ--غ--ړم. ز_ خ____ غ_____ ز- خ-ا-ه غ-ا-م- --------------- زه خواږه غواړم. 0
z- -y-āzr -o--m z_ ā_____ ǧ____ z- ā-p-z- ǧ-ā-m --------------- za āypāzr ǧoāṟm
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። ز----کری- س-- -یس --یم-غ-ا--. ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____ ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م- ----------------------------- زه د کریم سره آیس کریم غواړم. 0
z- -yp-z--ǧo-ṟm z_ ā_____ ǧ____ z- ā-p-z- ǧ-ā-m --------------- za āypāzr ǧoāṟm
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። زه--یوه-ی- پن-- -و---. ز_ م___ ی_ پ___ غ_____ ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م- ---------------------- زه میوه یا پنیر غواړم. 0
زه-سلا- -و--م ز_ س___ غ____ ز- س-ا- غ-ا-م ------------- زه سلاد غواړم
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። م---غواړو--- ن---ه-و---. م__ غ____ چ_ ن____ و____ م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-. ------------------------ موږ غواړو چې ناشته وکړو. 0
ز- -لاد غو--م ز_ س___ غ____ ز- س-ا- غ-ا-م ------------- زه سلاد غواړم
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። موږ د غرم--------وا--. م__ د غ___ ډ___ غ_____ م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و- ---------------------- موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. 0
زه سلا- غوا-م ز_ س___ غ____ ز- س-ا- غ-ا-م ------------- زه سلاد غواړم
እራት መብላት እንፈልጋለን። م-- د --ې -وډۍ-غ-اړ-. م__ د ش__ ډ___ غ_____ م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و- --------------------- موږ د شپې ډوډۍ غواړو. 0
زه --پ -واړم ز_ س__ غ____ ز- س-پ غ-ا-م ------------ زه سوپ غواړم
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? د---ش---ل-اره--ه --اړ-؟ د ن____ ل____ څ_ غ_____ د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې- ----------------------- د ناشتې لپاره څه غواړې؟ 0
زه-س----وا-م ز_ س__ غ____ ز- س-پ غ-ا-م ------------ زه سوپ غواړم
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? د-جام -و شا-- س-ه----ۍ؟ د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____ د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟ ----------------------- د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ 0
ز----پ -واړم ز_ س__ غ____ ز- س-پ غ-ا-م ------------ زه سوپ غواړم
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? د--اسیج-ا---نی- --- -وس-؟ د س____ ا_ پ___ س__ ټ____ د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟ ------------------------- د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ 0
ز--خوا-ه --ا-م. ز_ خ____ غ_____ ز- خ-ا-ه غ-ا-م- --------------- زه خواږه غواړم.
የተቀቀለ እንቁላል? پخ- ----هګ-؟ پ__ ش__ ه___ پ-ه ش-ې ه-ۍ- ------------ پخه شوې هګۍ؟ 0
زه---اږه غو-ړم. ز_ خ____ غ_____ ز- خ-ا-ه غ-ا-م- --------------- زه خواږه غواړم.
ተጠበሰ እንቁላል? ی-ه---ه---ۍ؟ ی__ پ__ ه___ ی-ه پ-ه ه-ۍ- ------------ یوه پخه هګۍ؟ 0
ز- -واږ--غ-ا--. ز_ خ____ غ_____ ز- خ-ا-ه غ-ا-م- --------------- زه خواږه غواړم.
የእንቁላል ቂጣ? آ-ل--؟ آ_____ آ-ل-ټ- ------ آملېټ؟ 0
z-----r-m---- y- -r---ǧo--m z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____ z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m --------------------------- za d krym sra ys krym ǧoāṟm
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። یو-----س-ې--مه--ا-- و-ړ-. ی_ ب_ م____ م______ و____ ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------- یو بل مستې، مهرباني وکړئ. 0
z- d-kr-- --a -- -ry- ǧo--m z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____ z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m --------------------------- za d krym sra ys krym ǧoāṟm
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። نو- م---ه ----رچ،-مه--ا-ي--کړ-. ن__ م____ ا_ م___ م______ و____ ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------------- نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. 0
z- - k-y- -ra -----ym-ǧ--ṟm z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____ z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m --------------------------- za d krym sra ys krym ǧoāṟm
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። م--باني وکړ- -و بل--یلا--ا-به. م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____ م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-. ------------------------------ مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. 0
ز---یوه-یا--نی--غواړم. ز_ م___ ی_ پ___ غ_____ ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م- ---------------------- زه میوه یا پنیر غواړم.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -