የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   ps لوی - کوچنی

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [ اته شپیته ]

68 [ اته شپیته ]

لوی - کوچنی

لوی - کوچنی

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ ل----- کو-نی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی 0
ل-ی---ک-چنی ل__ - ک____ ل-ی - ک-چ-ی ----------- لوی - کوچنی
ዝሆን ትልቅ ነው ہاتھی---- --. ہ____ ل__ د__ ہ-ت-ی ل-ی د-. ------------- ہاتھی لوی دی. 0
لوی - کوچنی ل__ - ک____ ل-ی - ک-چ-ی ----------- لوی - کوچنی
አይጥ ትንሽ ናት م-----و-ن- دی. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی. 0
لو---و -و--ی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی
ጨለማ እና ብርሃን ت---- -و ر-ا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا 0
لو---و کو-نی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی
ለሊት ጨለማ ነው። ش-ه -یاره---. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده. 0
ل---او --چ-ی ل__ ا_ ک____ ل-ی ا- ک-چ-ی ------------ لوی او کوچنی
ቀን ብርሃን ነው። ور-----ا-ه -ه. و__ ر_____ د__ و-ځ ر-ښ-ن- د-. -------------- ورځ روښانه ده. 0
āty lo- -y ā__ l__ d_ ā-y l-y d- ---------- āty loy dy
ሽማግሌ እና ወጣት زو--او ځوان ز__ ا_ ځ___ ز-ړ ا- ځ-ا- ----------- زوړ او ځوان 0
ā---l-- -y ā__ l__ d_ ā-y l-y d- ---------- āty loy dy
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። زموږ -ی-- ډ-ر زو- دی. ز___ ن___ ډ__ ز__ د__ ز-و- ن-ک- ډ-ر ز-ړ د-. --------------------- زموږ نیکه ډیر زوړ دی. 0
ā-- -oy--y ā__ l__ d_ ā-y l-y d- ---------- āty loy dy
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። ۷۰ -ا-ه--ړ-ن---ه-ه ---ځوا---. ۷_ ک___ و_____ ه__ ل_ ځ___ و_ ۷- ک-ل- و-ا-د- ه-ه ل- ځ-ا- و- ----------------------------- ۷۰ کاله وړاندې هغه لا ځوان و. 0
مو-ک --چ---دی. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی.
ውብ እና አስቀያሚ ښ--ی -و --ر--ه ښ___ ا_ ب_____ ښ-ل- ا- ب-ر-ګ- -------------- ښکلی او بدرنګه 0
مو-ک ----ی-د-. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። تی-ل----لی-دی. ت____ ښ___ د__ ت-ت-ی ښ-ل- د-. -------------- تیتلی ښکلی دی. 0
م--ک--وچن---ی. م___ ک____ د__ م-ږ- ک-چ-ی د-. -------------- موږک کوچنی دی.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። س-یر- ---نګ---ه. س____ ب_____ د__ س-ی-ه ب-ر-ګ- د-. ---------------- سپیره بدرنګه ده. 0
تی-ره ا--ر-ا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا
ወፍራም እና ቀጭን غټ -و نرۍ غ_ ا_ ن__ غ- ا- ن-ۍ --------- غټ او نرۍ 0
ت-اره----ر-ا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። ښځه -ې-و-ن--- 1-0 ک----ګ--م--وي--غټه--ي. ښ__ چ_ و__ ی_ 1__ ک___ ګ____ و__ غ__ و__ ښ-ه چ- و-ن ی- 1-0 ک-ل- ګ-ا-ه و-, غ-ه و-. ---------------------------------------- ښځه چې وزن یې 100 کیلو ګرامه وي, غټه وي. 0
ت--ره--و---ا ت____ ا_ ر__ ت-ا-ه ا- ر-ا ------------ تیاره او رڼا
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። د 5--پو-ډه س---ن-ۍ و-. د 5_ پ____ س__ ن__ و__ د 5- پ-ن-ه س-ی ن-ۍ و-. ---------------------- د 50 پونډه سړی نرۍ وي. 0
ش-----اره---. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده.
ውድ እና እርካሽ ګرا- او-ارز--ه ګ___ ا_ ا_____ ګ-ا- ا- ا-ز-ن- -------------- ګران او ارزانه 0
شپ- ت---ه-ده. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده.
መኪናው ውድ ነው። مو-- ګ-ان---. م___ ګ___ د__ م-ټ- ګ-ا- د-. ------------- موټر ګران دی. 0
ش----یا---ده. ش__ ت____ د__ ش-ه ت-ا-ه د-. ------------- شپه تیاره ده.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። ور----- --ز--- --. و______ ا_____ د__ و-ځ-ا-ه ا-ز-ن- د-. ------------------ ورځپاڼه ارزانه ده. 0
ورځ---ښان----. و__ ر_____ د__ و-ځ ر-ښ-ن- د-. -------------- ورځ روښانه ده.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -