እኔ – የኔ |
زه ---ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
م-کی- ---ر 1
م____ ض___ 1
م-ک-ت ض-ی- 1
------------
ملکیت ضمیر 1
|
እኔ – የኔ
زه -زما
ملکیت ضمیر 1
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። |
ز- خپل--چ-ب--ن----ون-لی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
ملک-ت-ضم-- 1
م____ ض___ 1
م-ک-ت ض-ی- 1
------------
ملکیت ضمیر 1
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
زه خپله چابی نشم موندلی
ملکیت ضمیر 1
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። |
زه-خپل --ټ --- موندلی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
za-zmā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
za zmā
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ |
ت----تا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
z- z-ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ته -ستا
za zmā
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
آ-ا تا--پله ---- پ--- ک--?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
z- --ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
za zmā
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
ا----اس--خ-ل -کټ ------؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
z- -p-- -āb--nšm-m--dly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
za ǩpla çāby nšm mondly
|
እሱ – የሱ |
هغه---ه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
za-ǩp-----by -šm -o-dly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
እሱ – የሱ
هغه هغه
za ǩpla çāby nšm mondly
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
ا-ا -ا-----ه-ږئ--- د -غ- چ----چ-ر-- ده؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
za ǩp-a---b----m -o-dly
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
za ǩpla çāby nšm mondly
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
ا-ا--اس- --هی-ئ----د---ه-ټ---چ-----دی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ز- خ-ل --ټ--شم مون---.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
እሷ – የእሷ |
هغه-- -غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ز----ل--ک--ن-- م---ل-.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
እሷ – የእሷ
هغه – هغې
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
የእሷ ገንዘብ የለም። |
س-ا-و -یس--و-ک---.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
زه---- ټ-ټ---م-م---ل-.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
የእሷ ገንዘብ የለም።
ستاسو پیسې ورک دي.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። |
ا--د ه-- ک-یډ----ارت-هم----.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
ta-s-ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
ta stā
|
እኛ – የእኛ |
م---زموږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
ta s-ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። |
ز--ږ نیک----ر--- د-.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
ta s-ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
زموږ نیکه ناروغه ده.
ta stā
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። |
زم---ان- روغ- ده.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
y- -- ǩpl- çā-y----ā --a
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
زموږ انا روغه ده.
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
እናንተ – የእናንተ |
ته -----سو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
y--tā-ǩp-- çā-- p--ā k-a
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
እናንተ – የእናንተ
ته – ستاسو
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? |
ماشو---و،----ر-م- چیر-ه د-؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
y--t- -p-a--ā-y ---ā kṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? |
م-شو---،-مور--و-چیرت----؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
ایا ت--و ----ټکټ-م--دل-؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|